เมื่อฝรั่งพุดว่า It's all greek to me เขาหมายถึง
It's all greek to me.
อิทสฺ ออล กรีก ทู มี
เป็นสแลงครับ
ฝรั่งจะใช้ประโยคนี้เมื่อ
เขาไม่เข้าใจอะไรสักอย่าง
เกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น หรือได้ยิน หรือได้อ่าน
หรือเวลาใครถามอะไรสักอย่างแล้วเขาไม่รู้
ว่าจริงๆแล้วมันคืออะไร
พูดง่ายๆก็คือแปลว่า ไม่รู้เรื่องเลย
ฝรั่งก็จะใช้ประโยคนี้ครับ
It's all greek to me
หรือ
It's greek to me.
เช่น
I don't see what the point is.
อาย โดนทฺ ซี วัท เดอะ โพยทฺ อิสฺ
ฉันไม่เข้าใจว่า ใจความคืออะไร
It's all greek to me.
อิสทฺ ออล กรีก ทู มี
ฉันไม่รู้เรื่องเลย
lecente clément
เนื้อหาโดย: ลีเซนเต้ คลีมองต์
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
112 VOTES (4/5 จาก 28 คน)
VOTED: มะไฟ, ท่านฮั่ว แม่ทัพฮั่วชวี่ปิ้ง, Petch Majakorn, Rinnn, PMAlone, AugustVinth, เหอๆๆๆ, น้ำท่วมหลังเป็ด, โก๊ะทอง, บูเก้จัง, Eaziie Roliie, aRnoNAe, ตาตุ้ม, นางปิง, เรืองแสง, seasky, แย้มศรี, ginger bread, Balius, cutiebarbie
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
4 เมืองร้างในไทย จากยุคเหมืองแร่ถึงเมืองบาดาลใต้เขื่อน
ช้างนาฬาคีรี วันที่ความโกรธถูกปล่อยกลางเมือง และพระพุทธเจ้าทรงหยุดมันด้วยความเมตตา
พริกน้ำปลาให้อร่อย ต้องใส่อะไรบ้าง สูตรถ้วยเล็กที่ช่วยชูรสอาหารไทย
ถ้าไม่กินผักเลย จะเกิดอะไรขึ้นกับร่างกาย?
5 จังหวัด ที่เจองูกะปะเยอะที่สุดในประเทศไทย
รีวิวหนังดัง LEGION สงครามเทวาล้างนรก
นักฟุตบอลสัญชาติไทย ที่ทำสถิติค่าตัวแพงที่สุดตลอดกาล
ห้างสรรพสินค้าไทยที่หรูหรามาก จนหลายคนไม่กล้าเข้าไปเพื่อใช้บริการ
ถ้ามนุษย์ทุกคนมีบรรพบุรุษ แล้วมนุษย์คนแรกของโลกมีพ่อแม่เป็นใคร
สิ้นเดือนนี้กินอะไรดี? 10 เมนูสุดครีเอทีฟสำหรับคนรอเงินเดือนออก
อาหารไทยที่กำลังสูญหาย
ซาเล้ง-รถพ่วงข้างมีทางถูกกฎหมายแล้ว! ขนส่งเปิดจดทะเบียน รย.12 ภาษีปีละ 150 บาท



