ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย
เคยสงสัยกันไหมว่า เวลาหยิบสัญญาที่ทนายความ หรือนักกฎหมายเขียน เรามักจะอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ หรือเห็นหน้าตาของคำศัพท์ที่รู้สึกว่าแปลกไปจากภาษาอังกฤษทั่วๆไป
Legal English หรือภาษาอังกฤษสำหรับกฎหมาย คือรูปแบบการใช้ภาษาอังกฤษเฉพาะทางที่พบได้บ่อยในงานด้านกฎหมาย เช่น ในศาลรวมถึงการเป็นล่ามในศาล สัญญา เอกสารราชการ หรือเอกสารทางธุรกิจ งานแปลเอกสารจากศาล
ตัวอย่าง Legal English ในสัญญาและเอกสารทางกฎหมาย
The parties hereby agree as follows ...คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงกันดังนี้
This Agreement shall be governed by the laws of Thailand. สัญญานี้จะใช้กฎหมายของประเทศไทยบังคับ
The Company may terminate this Agreement within thirty (30) days written notice.บริษัทอาจเลิกสัญญานี้ได้เมื่อได้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า 30 วัน)
ตัวอย่างคำศัพท์ Legal English พร้อมแปลไทย
|
Legal English |
แปลไทย |
|
Plaintiff |
โจทก์ |
|
Defendant |
จำเลย |
|
Indemnify |
ชดใช้ค่าเสียหาย |
|
Breach (of contract) |
การผิดสัญญา |
|
Arbitrator |
อนุญาโตตุลาการ |
|
Jurisdiction |
เขตอำนาจศาล |
|
Liability |
ความรับผิดชอบ |
|
Notwithstanding |
ไม่ว่าในกรณีใด ๆ |
|
Due diligence |
การตรวจสอบ/ภาระหน้าที่ |
|
Injunction |
คำสั่งศาลห้าม/กำหนด |
“จังหวัดนี้กำลังจะกลายเป็นมหานครแห่งใหม่ของอีสาน”
จังหวัดนี้มีรถไฟผ่าน แต่กลับไม่ค่อยมีคนรู้จัก
5 โรงเรียนหญิงล้วนที่มีชื่อเสียงมากที่สุดในไทย สถาบันสร้างกุลสตรีและผู้นำระดับประเทศ
เสาธงชาติไทยและผืนธงชาติไทยที่ใหญ่และสูงที่สุดในประเทศไทย
มหาวิทยาลัยที่ขึ้นชื่อเรื่อง “กิจกรรมและรับน้อง” มากที่สุดในไทย
รายได้ข้าราชการทหารของไทย
วิชาเรียนที่คะแนนเฉลี่ยตกกันทั้งห้องบ่อยที่สุด”
ส่องเลขจากข่าวดัง...ประจำวันที่ 1 มิถุนายน 2569
สูตรคำนวณงวด 1/6/69
“ตำนานกลางลาดพร้าว! โรงเรียนปานะพันธุ์วิทยา จากอาคารเรียนสุดล้ำ สู่ห้างใหญ่ในความทรงจำ”
แนวทาง... "ม้าวิ่ง" ...วันที่ 1 มิถุนายน 2569
7 ขนมไทยโบราณ ที่เด็กรุ่นใหม่แทบไม่เคยเห็น แทบไม่เคยได้ยินชื่อ
ผลกระทบจากแนฟทา กระทบแม้กระทั่งลูกอมราคาถูก
จังหวัดที่คนอยากย้ายออกมากที่สุด” คือจังหวัดไหน?
ตำนาน รูปปั้น "Nkisi Nkondi" เทพล่าคน

