หน้าแรก ตรวจหวย เว็บบอร์ด ควิซ การเงิน Pic Post
 
Page หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Skype
 
อัลบั้ม แต่งรูป คำคม Glitter สเปซ ไดอารี่
 
เกมถอดรหัสภาพ เกม วิดีโอ
 
คำนวณ การเงิน ราคา BitCoin/Crypto
 
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาลงข่าวประชาสัมพันธ์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ
 
Login เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก
 
ตรวจหวย - ผลการออกรางวัลสลากกินแบ่งรัฐบาล งวดวันที่ 1 ธันวาคม 2566 รางวัลที่1 251097
เว็บบอร์ด บอร์ดต่างๆค้นหาตั้งกระทู้

ทำความเข้าใจ!! แปลศัพท์คอมฯ กระด้างพรรณ จิ๋วระทวย แท่งภาระ

คอมพิวเตอร์คืออะไร  คอมพิวเตอร์เป็นเครื่องมือที่ทำตามคำสั่งเพื่อเปลี่ยนข้อมูลไปตามความต้องการของผู้ใช้ แล้ว มีชื่อเป็นภาษาไทยไหม

ตอบ : ตอนที่คอมพิวเตอร์เข้ามาสู่เมืองไทยใหม่ ๆ เมื่อประมาณ ๕๐ ปีก่อนนั้น เราเห็นว่าคอมพิวเตอร์ทำงานได้เหมือนกับมีสมอง ก็เลยเรียกกันว่า “สมองกล” ต่อมามีการบัญญัติศัพท์ “คณิตกรณ์” (อ่านว่า คะ-นิด-ตะ-กอน) ซึ่งแปลว่า “เครื่องมือคำนวณ” คำนี้มีความหมายตรงกับภาษาอังกฤษว่า “computer” (สะกดว่า c-o-m-p-u-t-e-r) ซึ่งมาจากคำว่า compute (สะกดว่า c-o-m-p-u-t-e) ที่แปลว่า “คำนวณ” แต่ชื่อนี้ก็ไม่ได้รับความนิยม เราจึงใช้คำทับศัพท์ว่า “คอมพิวเตอร์” ต่อไป เพราะเข้าใจความหมายได้ชัดเจนดีแล้ว

นอกจากนี้ ราชบัณฑิตและนายกสมาคมครูภาษาไทยแห่งประเทศไทย เผยว่า ปัจจุบันมีการโพสต์ความหมายของคำศัพท์คอมพิวเตอร์ในอินเตอร์เน็ต โดยอ้างว่าเป็นคำศัพท์ที่ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติขึ้น

อาทิ ละมุนพรรณ หมายถึง ซอฟต์แวร์ (Software)

กระด้างพรรณ หมายถึง ฮาร์ดแวร์ (Hardware)

ซึ่งสร้างความเข้าใจผิดให้แก่ประชาชนอย่างมาก ทั้งยังมีการแปลศัพท์คอมพิวเตอร์ที่ไม่ถูกต้องอีกหลายคำ เช่น

คำว่า จิ๋วระทวย แปลมาจากคำว่า ไมโครซอฟต์ (Microsoft) โดย Micro แปลว่า เล็ก จิ๋ว และ soft แปลว่า อ่อนนุ่ม,

จุดอิทธิฤทธิ์ แปลจาก พาวเวอร์พอยท์ (Power Point)

ปฐมพิศ แปลจาก วิชวลเบสิก (Visual Basic)

พหุภาระ แปลจาก มัลติทาสก์กิ้ง (Multitasking)

แท่งภาระ แปลจาก ทาสก์บาร์ (Taskbar)

ยืนเอกา แปลจากสแตนอโลน (Standalone) เป็นต้น

ศัพท์ดังกล่าวไม่ใช่การแปลความโดยราชบัณฑิต ซึ่งในการบัญญัติคำศัพท์คอมพิวเตอร์ของราชบัณฑิตจะมีคณะกรรมการบัญญัติศัพท์คอมพิวเตอร์ เป็นผู้ดูแลโดยเฉพาะ และการแปลความจะเน้นว่าต้องไม่ใช้ภาษากำกวม หยาบคาย หรือสองแง่สองง่าม

ซึ่งตามหลักการแล้วจะมีบางคำศัพท์ที่ต้องบัญญัติขึ้นใหม่ แต่ส่วนใหญ่จะใช้วิธีการเรียกทับศัพท์ และมีการเสนอให้ราชบัณฑิตออกประกาศทำความเข้าใจเกี่ยวกับคำศัพท์คอมพิวเตอร์ เพื่อป้องกันความสับสนในการใช้ภาษาไทยของประชาชนต่อไป

เช่น metaverse : จักรวาลนฤมิต หรือ เมตาเวิร์ส ซึ่งมาจากคำว่า meta กับคำว่า universe เป็นการอธิบาย การเรียกสภาพแวดล้อมที่ถูกสร้างขึ้น ด้วยเทคโนโลยีดิจิทัลโดยการนำเอาบางส่วนของสื่อสังคม เกมออนไลน์

หรือ แล็ปท็อปให้ใช้ว่า คอมพิวเตอร์วางตัก

cyber bully การระรานทางไซเบอร์

cybercrime; cyber crime; cyber-crime; computer crime อาชญากรรมไซเบอร์, อาชญากรรมคอมพิวเตอร์

cryptocurrency
เงินตราเข้ารหัสลับ, คริปโทเคอร์เรนซี

และอื่นๆ อีกหลายคำ

⚠ แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม 


โพสท์โดย: ลูกสาวอบต
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
15 VOTES (5/5 จาก 3 คน)
VOTED: maddog2565, Thorsten, ลูกสาวอบต
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
ทางพิเศษสายแรก ที่ก่อสร้างเสร็จและเปิดใช้งานในประเทศไทย10 บริษัทรถทัวร์ ที่มีผู้คนใช้บริการมากที่สุดเหตุผลสำคัญที่ทำให้คนไทย ไม่ประสบความสำเร็จในการเรียนภาษาอังกฤษเงินเดือนกัปตันสายการบินในไทยยาแก้แพ้แบบทำให้ง่วงและไม่ทำให้ง่วง ต่างกันอย่างไร ?เงินเรียลเงินกีบ ติดอันดับเป็นค่าเงินอ่อนที่สุดในโลกนี่คือสภาพของแบงก์ 20 ที่ทำพลาดหล่นใส่กระทะทอด ?อาคารเรียนที่ยาวที่สุดในประเทศไทยเมื่อเพื่อนอวยพรแบบนี้..เจ้าบ่าวถึงกับมีสะดุ้งเลย
Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
เหตุผลสำคัญที่ทำให้คนไทย ไม่ประสบความสำเร็จในการเรียนภาษาอังกฤษสาวติดหนี้ 14 เจ้า ต้องจ่ายดอกวันละ 7 พัน วอนรัฐบาลช่วยเหลือความไม่เดือดร้อนที่เจ็บปวดของกินเพื่อสุขภาพแต่ที่จริงมันคือตัวทำลายสุขภาพ."ปลาแสงอาทิตย์"ปลาที่น่าสงสารที่สุดในโลก
กระทู้อื่นๆในบอร์ด สาระ เกร็ดน่ารู้
รวมรูป ผลึกแร่สวย สวย ความงามดั่งงานศิลปประเทศที่คนรวยที่สุดเป็นอันดับ 1 ของโลกสิ่งที่ควรรู้ก่อนบริโภคสมุนไพรร่วมกับยาแผนปัจจุบันมลพิษทางอากาศทำคนตาย 5 แสนคนในยุโรป
ตั้งกระทู้ใหม่