ช่วงนี้คงเห็นคำนี้กันบ่อย มารู้ที่มาที่ไปกันหน่อย
Bon Voyage ตอนสังเกตเห็นคำนี้ครั้งแรกถือว่าโตระดับนึงแล้ว และเดาถูกว่ามันเป็นภาษาฝรั่งเศสซึ่งแปลเป็นไทยได้ว่า " ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ " จุดเริ่มต้นมาจากทางบ้านเราตั้งใจจริงจะหันมาเอาดีทางด้านการท่องเที่ยว และอะไรต่อมิอะไรก็เดินหน้าไปจนมาถึงเรื่องป้ายและคำที่จะใช้เพื่อให้ทุกคนเข้าใจตรงกันตามสากล ซึ่งเพื่อนบ้านเราหลายประเทศคงไม่เป็นปัญหาเพราะประเทศไหมมาปกครองก็ใช้ภาษาของประเทศนั้น เพื่อนบ้านเราบางประเทศใช้ภาษาอังกฤษ แต่เพื่อนบ้านเราอีกฝั่งนึงใช้ภาษาฝรั่งเศส เนื่องจากเราไม่เคยถูกใครมาปกครอง บางครั้งเราก็ใช้ทั้งสองภาษาเลย อีกทั้งศัพท์คำนี้มันสั้น แต่คำแปลเป็นภาษาไทยมันยาวกว่ามาก เราได้ข้ออ้างมาอีกข้อว่าประหยัดคำแต่ได้ความหมายเต็มเหมือนเดิมแถมเพิ่มความเป็นสากลเข้าไปอีก ภาษาฝรั่งเศส เป็นภาษาที่ใช้ในการทูตมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 และถือเป็นภาษาทางการอันดับสองในองค์การสหประชาชาติ ใครเดินทางในช่วงนี้ก็ขอให้ Bon Voyage นะครับ
ตำนานผีไทย 2 เรื่องที่ดังที่สุด
ห้างสรรพสินค้าไทยที่หรูหรามาก จนหลายคนไม่กล้าเข้าไปเพื่อใช้บริการ
ทำไมตอนเด็กๆ ชอบดมกลิ่นยางลบใหม่? เรื่องที่หลายคนเคยทำโดยไม่รู้เหตุผล
4 เมืองร้างในไทย จากยุคเหมืองแร่ถึงเมืองบาดาลใต้เขื่อน
เชือกเล็ก ๆ ที่ฝาถังน้ำมัน ไม่ได้มีไว้แค่กันหาย
งูพิษหายาก ที่พบได้ในประเทศไทย
ผักมีประโยชน์ แต่บางชนิดกินผิดวิธีอาจเสี่ยงกว่าที่คิด
รถจักรยานสัญชาติไทย ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในปัจจุบัน
5 จังหวัด ที่เจองูกะปะเยอะที่สุดในประเทศไทย
รถยนต์ไฮบริดไทย ปี 2026 รุ่นไหนบ้างที่ประหยัดน้ำมันสุดๆ
ไข่ปลาริวกิวในแกงส้ม แท้จริงมาจากปลาอะไร ทำไมชื่อคล้ายญี่ปุ่น
ทำไมพังพอนถึงกล้าสู้กับงูเห่า ทั้งที่ไม่ได้กันพิษได้ทุกอย่าง
4 เมืองร้างในไทย จากยุคเหมืองแร่ถึงเมืองบาดาลใต้เขื่อน
รถจักรยานสัญชาติไทย ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในปัจจุบัน
10 รุ่น รถเก่าที่ราคายังแข็งในปี 2026
ทำไมตอนเด็กๆ ชอบดมกลิ่นยางลบใหม่? เรื่องที่หลายคนเคยทำโดยไม่รู้เหตุผล
เผยเคล็ดลับ "หักตะเกียบไม้" ให้ตรงเป๊ะ ไม่เป็นเสี้ยน
8 อย่างที่แมวชอบทำ และมนุษย์อาจจะยังไม่ค่อยเข้าใจ




