Labrinth’s Jealous บทเพลงที่ทำให้กรรมการน้ำตาไหล
Josh Daniel ชายหนุ่มที่เพิ่งสูญเสียเพื่อนรักไป ร้องเพลงแทนใจในรอบคัดเลือกในรายการThe X Factor UK กรรมการร้องให้หนักเลย เชิญรับชม
เพลงต้นฉบับ
[Verse 1]
I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind, cause
ผมหึงเจ้าสายฝน
ที่ได้ตกลงบนผิวของคุณ
มันใกล้ชิดกว่ามือของผมที่เคยได้สัมผัส
ผมหึงหวงเจ้าสายฝน
ผมหึงหวงเจ้าสายลม
ซึ่งแทรกซึมผ่านเสื้อผ้าคุณ
มันใกล้กว่าเงาของคุณ
โอ้ ผมหึงเจ้าสายลม เพราะว่า
[Chorus]
I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
ฉันปรารถนาสิ่งที่ดีสุดทั้งหมดในโลกนี้ให้กับคุณที่สามารถจะให้ได้
และผมบอกคุณเมื่อคุณทิ้งผม
ไม่มีสิ่งใดต้องให้อภัย
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
แต่ ผมคิดอยู่เสมอว่าคุณจะกลับมา บอกผมว่า สิ่งที่คุณพบคือความเสียใจ และความทุกข์ยาก
มันเป็นเรื่องอยากสำหรับผมที่จะเอ่ยกล่าว ผมอิจฉาเวลาที่คุณมีความสุขโดยไม่มีผม
[Verse 2]
I'm jealous of the nights
That I don't spend with you
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights
I'm jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love, cause
ผมอิจฉาค่ำคืน
ที่ผมไม่ได้ใช้เวลากับคุณ
ฉันสงสัยว่าใครจะเป็นคนที่นอนเคียงข้างคุณ
โอ้ ผมหึงหวงค่ำคืน
ผมหึงหึงความรัก ความรักที่อยู่ที่นี่
ที่จากไปเพื่อแบ่งปันให้ใครคนอื่น
โอ้ ผมหึงหวงความรัก เพราะว่า
[Chorus]
[Bridge]
As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day
Cause all I do is cry behind this smile
ขณะที่ผมจมลงบนผืนทราย
ดูคุณไหลผ่านมือของผม
โอ้ ผมคงจะตายที่นี่ในสักวันหนึ่ง
เพราะทั้งหมดที่ผมทำคือร้องไห้อยู่เบื้องหลังลอยยิ้มนี้
[Chorus]
[Outro]
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
มันเป็นเรื่องอยากสำหรับผมที่จะเอ่ยกล่าว ผมอิจฉาเวลาที่คุณมีความสุขโดยไม่มีผม