ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย
เคยสงสัยกันไหมว่า เวลาหยิบสัญญาที่ทนายความ หรือนักกฎหมายเขียน เรามักจะอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ หรือเห็นหน้าตาของคำศัพท์ที่รู้สึกว่าแปลกไปจากภาษาอังกฤษทั่วๆไป
Legal English หรือภาษาอังกฤษสำหรับกฎหมาย คือรูปแบบการใช้ภาษาอังกฤษเฉพาะทางที่พบได้บ่อยในงานด้านกฎหมาย เช่น ในศาลรวมถึงการเป็นล่ามในศาล สัญญา เอกสารราชการ หรือเอกสารทางธุรกิจ งานแปลเอกสารจากศาล
ตัวอย่าง Legal English ในสัญญาและเอกสารทางกฎหมาย
The parties hereby agree as follows ...คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงกันดังนี้
This Agreement shall be governed by the laws of Thailand. สัญญานี้จะใช้กฎหมายของประเทศไทยบังคับ
The Company may terminate this Agreement within thirty (30) days written notice.บริษัทอาจเลิกสัญญานี้ได้เมื่อได้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า 30 วัน)
ตัวอย่างคำศัพท์ Legal English พร้อมแปลไทย
|
Legal English |
แปลไทย |
|
Plaintiff |
โจทก์ |
|
Defendant |
จำเลย |
|
Indemnify |
ชดใช้ค่าเสียหาย |
|
Breach (of contract) |
การผิดสัญญา |
|
Arbitrator |
อนุญาโตตุลาการ |
|
Jurisdiction |
เขตอำนาจศาล |
|
Liability |
ความรับผิดชอบ |
|
Notwithstanding |
ไม่ว่าในกรณีใด ๆ |
|
Due diligence |
การตรวจสอบ/ภาระหน้าที่ |
|
Injunction |
คำสั่งศาลห้าม/กำหนด |
เจาะตัวเลข "อ.พลอยไหม" งวด 16/3/69
เปิดอาณาจักรธุรกิจมหาเศรษฐีหญิง ที่รวยที่สุดในประเทศไทย
ปลาชนิดแรกของไทย ที่ถูกขึ้นบัญชีให้เป็นสัตว์ป่าสงวน
เงินเดือนผู้จัดการ ร้านสะดวกซื้อเซเว่นอีเลฟเว่น
เปิดภาพ “สิ่งมีชีวิตยักษ์ใต้ทะเลลึก” การค้นพบที่นักวิทยาศาสตร์ยังทึ่ง
5 นิสัยเสียบนโต๊ะอาหาร ที่หลายคนทำโดยไม่รู้ตัว
เลขเด็ด เลขมาแรง เลขดัง "รวมหวยเด็ดสำนักดัง vol.9" งวดวันที่ 16 มีนาคม 2569
AI วิเคราะห์เลขท้าย 2 ตัว งวดวันที่ 16 มีนาคม 69..โดยใช้สถิติย้อนหลัง 20 ปี
ทำไมเราจึงซื้อหวยไม่ถูก
โรงเรียนที่ต้องจ่ายค่าเทอมแพงที่สุดในประเทศไทย
คอหวยจับตาเลขเรือ “มยุรี นารี” หลังเหตุระทึกช่องแคบฮอร์มุซ
10 มหาวิทยาลัย ที่มีเปอร์เซ็นต์การสอบผ่านครูผู้ช่วย มากที่สุด
โสดในปี 2026 ทำไมคนรุ่นใหม่ถึงไม่อยากมีลูก
จังหวัดที่ใช้อินเทอร์เน็ตน้อยที่สุด อันดับหนึ่งของประเทศไทย



