หน้าแรก เว็บบอร์ด หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Skype โปรโมชั่น Pic Post ตรวจหวย ควิซ Page คำนวณ คำคม วิดีโอ สเปซ เกม Play ไดอารี่ อัลบั้ม แต่งรูป Glitter
 
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาแจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ
 
Login เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก
 
เว็บบอร์ด บอร์ดต่างๆค้นหาสร้างบอร์ด ตั้งกระทู้ใหม่

แนะนำวิธี แปลเอกสารขอวีซ่า ฟรี!!ไม่ต้องจ้างราคาแพง

บอร์ด สาระ เกร็ดน่ารู้ เนื้อหาโดย a l i v e

สวัสดีค่ะ เนื่องจากช่วงนี้เจ้าของโพสต์มีโอกาสขอวีซ่า ซึ่งเข้าใจเลยว่าต้องใช้เอกสารต่าง ๆ เยอะมาก หากจะจ้างแปลก็แพงอยู่ เลยมีวิธีแนะนำเพื่อประหยัดค่าใช้จ่ายมาฝากค่ะ 

หมายเหตุ *การแปลเอกสารเพื่อขอวีซ่าหรือแปลเอกสารราชการอื่น ๆ จำเป็นต้องมีการรับรองและตราประทับโดยกรมการกงสุล ฉบับละ 200 บาท ดังนั้น เมื่อแปลเองแล้วควรไปขอตราประทับที่กรมการกงสุล ก่อนนำเอกสารแปลไปใช้งานเสมอค่ะ ซึ่งตราประทับจะเป็นสีเขียว ๆ แบบนี้

(รูปจาก larvaz  pantip.com)

สถานที่กรมการกงสุล มี 2 ที่ คือ ที่แจ้งวัฒนะ และ mrt คลองเตย

(รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการขอรับรองคำแปลโดยกรมการกงสุล http://www.consular.go.th/services/1303/19821-ค่าธรรมเนียมการรับรองเอกสาร.html

- โดยปกติแล้วในการขอวีซ่าท่องเที่ยวบางประเทศ เอกสารทั่วไปที่ใช้ ได้แก่ สำเนาทะเบียนบ้าน และ บัตรประชาชน สามารถขอคัดสำเนาเป็นภาษาอังกฤษได้เลยที่สำนักงานเขต, หน่วยบริการภาครัฐตามห้างสรรพสินค้าเครือเซนทรัล,  BMA Express Service ตามแนวรถไฟฟ้า ในราคาเพียง แผ่นละ 10 บาท

(รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถานที่ขอคัดสำเนาเป็นภาษาอังกฤษ https://board.postjung.com/1154673)

- เอกสารราชการอื่น ๆ สามารถดาวน์โหลดแบบฟอร์ม ฟรี!! จากเว็ปกรมการกงสุล เช่น สูติบัตร ทะเบียนบ้าน บัตรประจำตัวประชาชน หนังสือรับรองคำนำหน้านาม ทะเบียนสมรส ทะเบียนหย่า ใบสำคัญการเปลี่ยนชื่อ ใบมรณบัตร

คลิกเพื่อดาวน์โหลดแบบฟอร์ม http://www.consular.go.th/main/th/form/1421/page-1.html

ตัวอย่างหน้าเว็ปไซต์

- เอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากนี้ที่มีความจำเป็น เช่น กรณีเป็นเจ้าของธุรกิจส่วนตัว และมีความจำเป็นต้องแปลเอกสารที่รับรองการตั้งบริษัท หากมีความรู้ภาษาอังกฤษที่สามารถแปลได้ สามารถแปลเองได้และไปขอการรับรองเอกสารที่กรมกางกงสุล แต่หากไม่มั่นใจในการแปล สามารถลงทุนจ้างแปลได้เลยค่ะ 
(*จากประสบการณ์ส่วนตัวเจ้าของโพสต์แปลเอกสารเอง เอกสารเหล่านั้นจะมีการตรวจแก้ไขส่งกลับมาให้เราแก้อีกครั้ง เมื่อเราแก้ไขถูกต้องครบถ้วนแล้วจึงจะมีการเซ็นรับรองเอกสาร แน่นอนว่าต้องใช้เวลานานสักหน่อย) 

ข้อแนะนำสำหรับแปลเอง 

- เมื่อแปลเสร็จแล้ว ให้เขียนมุมล่างขวาว่า

"Certified Correct Translation

 (ลายเซ็น)

ลงชื่อเป็นภาษาอังกฤษ"

- แปลให้เหมือนเป๊ะๆ เลย หากมีตราประทับตรงไหนก็ต้องแปลค่ะ ดูจากตัวอย่างได้ที่นี่

ตัวอย่างการแปลทะเบียนสมรสเอง https://pantip.com/topic/36291211

ตัวอย่างแปลทะเบียนบ้านเอง https://pantip.com/topic/34620785

หวังว่าโพสต์นี้คงเป็นแนวทางช่วยเหลือไม่มากก็น้อยนะคะ เมื่อเอกสารเรียบร้อย ยื่นวีซ่าแล้วพร้อมบิน!! go go ^^

เนื้อหาโดย: LTmonstergaga
⚠ แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม 


โพสท์โดย: a l i v e
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
5 VOTES (5/5 จาก 1 คน)
VOTED: PMAlone
 
แนะนำวิธี แปลเอกสารขอวีซ่า ฟรี!!ไม่ต้องจ้างราคาแพง
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ

"อุ๊ หฤทัย" ห่วงลูกเมียธนาธร เตือนหัวหน้าพรรคฯ สิ่งที่ทำทั้งหมดไม่มีประโยชน์มีแต่หลงทาง

GIFT V.59

วิจารณ์ลุงตำหนิกู้ภัย เมื่อเกิดคำถามว่า ไม่รีบส่งโรงพยาบาล

สาวกินบุฟเฟ่ต์ไม่หมดห่อกลับบ้าน เคลื่อนไหวล่าสุด ออกโรงฉะเพจดัง ก่อนโดนสวนกลับหงายเงิบ

สาวจอดรถในห้าง กลับมาถึงรถรู้สึกแปลกๆ ก่อนก้มมองใต้ท้องรถ
กระทู้อื่นๆในบอร์ด สาระ เกร็ดน่ารู้
เหตุการณ์สำคัญทางการเมืองไทยหนุ่มรีวิวที่พักริมถนน ใจกลางเมือง มันคืออะไร3 วิธีรักษาโรคกระเพาะอาหารอักเสบเรื้อรังด้วยสมุนไพรนักวิจัย หลอกระบบจดจำใบหน้าที่สนามบิน แบบในหนัง Mission impossible
ตั้งกระทู้ใหม่