เรียนภาษาจีน เรื่อง 龟兔赛跑 Guī tù sàipǎo กระต่ายกับเต่า ตอนที่ 3
เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง : 龟兔赛跑 Guī tù sàipǎo กระต่ายกับเต่า
( ตอนที่ 3 )
乌龟爬啊爬,爬到山顶看到兔子。
Wūguī pá a pá, pá dào shāndǐng kàn dào tùzǐ
เต่าค่อยๆคลาน ค่อยๆคลาน คลานไปจนถึงบนภูเขาก็เห็นกระต่าย
乌龟说:“赶上兔子了,我要继续努力!加油!。
Wūguī shuō:“Gǎn shàng tùzǐle, wǒ yào jìxù nǔlì! Jiāyóu!.
เต่าพูดว่า :“วิ่งมาจนถึงตัวกระต่ายแล้ว ,ฉันต้องพยายามต่อไป สู้ๆ!”
最后,乌龟爬到终点,得到第一名。这时,
Zuìhòu, wūguī pá dào zhōngdiǎn, dédào dì yī míng. Zhè shí,
สุดท้าย,เต่าคลานไปอีกนิดเดียวก็จะเข้าเส้นชัยแล้ว ในขณะเดียวกัน
兔子醒了,看到太阳下山了,
Tùzǐ xǐngle, kàn dào tàiyáng xiàshānle
กระต่ายตื่นขึ้นมาและเห็นพระอาทิตย์ตก
兔子边跑边叫:“完了!完了!我怎么睡这么久,应该还来得及吧!”。
Tùzǐ biān pǎo biān jiào:“Wánliǎo! Wánliǎo! Wǒ zěnme shuì zhème jiǔ, yīnggāi hái láidéjí ba
กระต่ายวิ่งไปพูดไปว่า: "สายแล้วๆ ทำไมฉันหลับไปนานขนาดนี้ วิ่งมาตอนนี้ก็ตามไม่ทันแล้ว!!
当兔子跑到终点看到乌龟时,
Dāng tùzǐ pǎo dào zhōngdiǎn kàn dào wūguī shí
เมื่อกระต่ายวิ่งมาถึงในเวลานั้นก็เห็นเต่า
兔子难过地说:“我太骄傲了,所以才会输给乌龟”。
Tùzǐ nánguò de shuō:“Wǒ tài jiāo'àole, suǒyǐ cái huì shū gěi wūguī”
กระต่ายกล่าวด้วยความเศร้าว่า: "ฉันอวดดีเกินไป ดังนั้นชัยชนะนี้เป็นของเต่า"
อ๊ะ อ๊ะ อ๊าาาา... เป็นไงบ้างค่ะ อ่านตอนจบของ กระต่ายกับเต่าเเล้วได้ข้อคิดอะไรกันบ้างเอ่ยย ... น้องๆอยากเรียนภาษาจีนกันเพิ่มบ้างมั๊ย คะ?... อย่าพึ่งคิดว่า ภาษาจีน มันยากลองเข้ามาดู ตารางเรียน กันก่อน เพราะทาง สถาบันไอแพนด้า สามารถสนุกกับการเรียนได้คะ ติดต่อเรา มานะ