ตอบแทนบุญคุณ ภาษาอังกฤษ
บุญคุณ
ในภาษาอังกฤษไม่มีคำที่ตรงที่สุดนะครับ
แต่เรามีคำที่สะท้อนความรู้สึกได้ คือคำว่า
Kindness
คายด์เนส
ผมจะไม่ลืมบุญคุณคุณเลย
I will never forget your kindness
ไอ วิล เนเฟอร์ ฟอร์เก็ท ยัวร์ คายด์เนส
ผมรู้สึกซาบซึ้งในบุญคุณของคุณยิ่งนัก
I feel so overwhelmed by your kindness.
ไอ ฟีล โซ โอเฟอร์'วาล์ม-ท บาย ยัวร์ คายด์เนส
ส่วนคำว่า
'' ตอบแทนบุญคุณ ''
ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า
repay your kindness
รีเพย์ ยัวร์ คายด์เนส
ผมไม่รู้จะตอบแทนบุญคุณยังไงดี
I don't know how to repay your kindness.
ไอ โด๊นทฺ โนว ฮาว ทู รีเพย์ ยัวร์ คายด์เนส
ผมจะตอบแทนบุญคุณคุณเมื่อมีโอกาศ
I will repay your kindness
ไอ วิล รีเพย์ ยัวรื คายด์เนส
when I have the opportunity.
เวน ไอ แฮฟ ดิ อัพเพอร์'ทูนิตี
lecente clément
กุหลาบสีเขียว หรือ Rosa chinensis ‘Viridiflora’ คือดอกไม้แปลกตาที่ดูราวกับหลุดออกมาจากเทพนิยาย
ทำไมมือถือร้อนง่าย? เช็กสาเหตุและวิธีแก้ก่อนเครื่องพังโดยไม่รู้ตัว
ปิดด่านไทย-กัมพูชา ทำไมแรงงานกลับบ้านอาจสะเทือนเศรษฐกิจเขมรหนัก
5 มือถือสเปกดีแต่ไม่ค่อยได้รับความนิยมในประเทศไทย
4 อาหารทำลายอสุจิ ภัยเงียบฆ่าความเป็นชาย
เปิด 5 อาชีพที่ AI ยังแทนมนุษย์ไม่ได้
จักรพรรดิแห่งราชวงศ์ชิงคนที่มีสนมน้อยที่สุด
ถ้าเห็นคนโดนไฟดูด ควรถีบออกไหม เรื่องสำคัญที่ต้องรู้ก่อนช่วยคนอื่น
จังหวัดในประเทศไทย ที่ไม่มีห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่ตั้งอยู่เลย
ทำไม "ผ้าขนหนู" ต้องมีแถบเส้นคาดหนาๆ
12 สัญญาณที่บอกว่าปัญหาเดียว ในชีวิตคุณคือการที่คุณมัวแต่คิด มากกว่าที่จะออกไปใช้ชีวิตจริง ๆ
4 กรกฎาคม วันชาติสหรัฐอเมริกา (Independence Day) : วันแห่งการกำเนิดประเทศมหาอำนาจ
