คิดไปเอง
คิดไปเอง
ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า
It's all in your head
อิท'ส ออล อิน ยัวร์ เฮด
หรือ
It's all in your mind
อิท'ส ออล อิน ยัวร์ ไมนฺดฺ
หรือใช้ประโยคนี้ก็ได้ครับ
You are imagining things.
ยู อา แอม'แมจินนิง ติง
แปลว่า
คุณคิดไปเอง
Don't worry, It's all in your head.
โด๊นทฺ วอริ อิท'ส ออล อิน ยัวร์ เฮด
อย่ากังวลเลย เธอคิดไปเองทั้งนั้น
lecente clément
เนื้อหาโดย: ลีเซนเต้ คลีมองต์
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
72 VOTES (4/5 จาก 18 คน)
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
เผย 10 อันดับเครื่องใช้ไฟฟ้าที่กินไฟมากที่สุด..อันดับที่ 1 ไม่ใช่แอร์!
5 อันดับเรียนคณะอะไร เงินเดือนสูงที่สุดในไทย
น้ำมันแตะลิตรละ 60 บาท 4 ธุรกิจได้อานิสงส์ กำไรสวนทางต้นทุน
คณะที่เรียนจบแล้ว มีงานทำง่ายที่สุด
5 โรงเรียน ที่น่าเรียนที่สุดในประเทศไทย
อำเภอที่อากาศดีที่สุด ในประเทศไทย
10 จังหวัดในประเทศไทย “ชื่อมงคลที่สุด” ความหมายดีงาม ฟังแล้วเป็นสิริมงคลตั้งแต่ชื่อเมือง
จังหวัดที่มีชื่อแปลกที่สุดในไทย
ทำไม 2 อำเภอในไทยถึงไม่มีร้านเซเว่น
ศาลสั่งให้ Netflix คืนเงินค่าสมาชิกให้แก่ผู้ใช้งาน 7 ปีย้อนหลัง
จังหวัดในไทยที่มีอากาศดีและเย็นสบายที่สุดตลอดทั้งปี
ชื่อจังหวัดใดในประเทศไทยที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาต่างประเทศ?Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
สงกรานต์ยังไม่มา แต่กัมพูชาเริ่มแล้ว! ปะแป้งมันส์ล่วงหน้า คนไทยเห็นแล้วมีสะดุ้งนิด ๆ
คิดจะดัด… จัดฟันทั้งทีอย่าให้มีรอบสอง
ทำไมใช่หน่วยบาร์เรล วัดน้ำมันโลก พร้อมวิธีแปลงเป็นลิตร
อย่าเพิ่งเติม! พรุ่งนี้! ดีเซลลดราคา 2.14 บาท
คณะที่เรียนจบแล้ว มีงานทำง่ายที่สุด