คิดไปเอง
คิดไปเอง
ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า
It's all in your head
อิท'ส ออล อิน ยัวร์ เฮด
หรือ
It's all in your mind
อิท'ส ออล อิน ยัวร์ ไมนฺดฺ
หรือใช้ประโยคนี้ก็ได้ครับ
You are imagining things.
ยู อา แอม'แมจินนิง ติง
แปลว่า
คุณคิดไปเอง
Don't worry, It's all in your head.
โด๊นทฺ วอริ อิท'ส ออล อิน ยัวร์ เฮด
อย่ากังวลเลย เธอคิดไปเองทั้งนั้น
lecente clément
เนื้อหาโดย: ลีเซนเต้ คลีมองต์
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
72 VOTES (4/5 จาก 18 คน)
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
คณะที่เรียนจบแล้ว มีงานทำง่ายที่สุด
5 อันดับเรียนคณะอะไร เงินเดือนสูงที่สุดในไทย
5 โรงเรียน ที่น่าเรียนที่สุดในประเทศไทย
เผย 10 อันดับเครื่องใช้ไฟฟ้าที่กินไฟมากที่สุด..อันดับที่ 1 ไม่ใช่แอร์!
10 จังหวัดในประเทศไทย “ชื่อมงคลที่สุด” ความหมายดีงาม ฟังแล้วเป็นสิริมงคลตั้งแต่ชื่อเมือง
ทำไม 2 อำเภอในไทยถึงไม่มีร้านเซเว่น
จังหวัดที่มีชื่อแปลกที่สุดในไทย
น้ำมันแตะลิตรละ 60 บาท 4 ธุรกิจได้อานิสงส์ กำไรสวนทางต้นทุน
อำเภอที่อากาศดีที่สุด ในประเทศไทย
จังหวัดในไทยที่มีอากาศดีและเย็นสบายที่สุดตลอดทั้งปี
โรงเรียนหญิงล้วนแห่งแรกของประเทศไทย
"ตีนตุ๊กแก" เริ่มต้นจากความหงุดหงิดของน้องหมาสู่นวัตกรรมข้ามจักรวาลHot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
คิดจะดัด… จัดฟันทั้งทีอย่าให้มีรอบสอง
ทำไมใช่หน่วยบาร์เรล วัดน้ำมันโลก พร้อมวิธีแปลงเป็นลิตร
อย่าเพิ่งเติม! พรุ่งนี้! ดีเซลลดราคา 2.14 บาท
คณะที่เรียนจบแล้ว มีงานทำง่ายที่สุด
โรงเรียนหญิงล้วนแห่งแรกของประเทศไทย
ไอเดียตกแต่งคลินิกทำฟันสุดแนวจากทุกมุมโลก 