หน้าแรก ตรวจหวย เว็บบอร์ด ควิซ Pic Post แชร์ลิ้ง หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Team Page อัลบั้ม คำคม Glitter เกมถอดรหัสภาพ คำนวณ การเงิน ราคาทองคำ กินอะไรดี
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาลงข่าวประชาสัมพันธ์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ
เว็บบอร์ด บอร์ดต่างๆค้นหาตั้งกระทู้

การฝึกการเป็นล่าม แปลไทย-เขมร เขมร-ไทย

เนื้อหาโดย Jamsaengpoo

การฝึกฝนการแปลภาษาจากไทย-เขมร และ เขมร-ไทย

สร้างความหมายประสบการณ์ใหม่ให้ค้นหา

ต้องใช้ใจ ความรักที่มากกว่า ฝึกฝนบ่อยตามมาได้สิ่งดี

เราต้องการเดินไปในทางที่วางไว้

แปลอย่างไรให้ได้ในความหมาย จัดเรียงคำอย่างไรให้เข้าตาม

ประสบการณ์นั้นต้องมากกว่าการเรียนรู้เสมอ 

   วันนี้จะมาเล่าถึงการฝึกในการแปลภาษา ในภาษาที่สอง หรือที่เรานั้นจะเข้าใจกันคือการฝึกการเป็นล่าม ล่ามนั้นจะต้องมีคือความรู้ความเข้าใจในภาษาอย่างมาก ภาษาที่เรานั้นต้องการที่จะสื่อสารนั้นจะต้องมองก่อนว่าเรานั้นจะแปลอย่างไร อย่างการที่เรานั้นรู้จักในส่วนของคำศัพท์เฉพาะและธรรมชาติของภาษา  

   อย่างเรานั้นจะต้องแปลภาษาที่เรียกว่าภาษาเขมร-ไทย และไทย - เขมร  แปลที่เราเรียนเบื้องต้นคือการแปลภาษาจากเรื่องราว ที่สามารถที่จะปรับในภาษานั้นให้สละสลวย เรียบเรียงด้วยถ้อยคำที่หลากหลาย อย่างเรานั้นมีเอกสารนั้นออกมาแล้วเราต้องมองในเรื่องของภาษาก่อนว่ามันเป็นภาษาในระดับไหน จากนั้นให้เรานั้นทำการแปล แปลตามข้อความก่อนเลย ว่าข้อความที่อ่านนั้นเราแปลตามตัวไปเลย

     ครั้งนี้นั้นเราได้มาเรียนในห้องเรียน ซึ่งมีการเรียนมากกว่าสามชั่วโมง เริ่มจากการเรียนรู้ในหลักการแปลก่อนว่า การที่เรานั้นจะเป็นล่ามแปลภาษานั้นเราจะต้องเข้าใจก่อนว่า หากว่าเรานั้นมีการนำคำที่ไม่สมควรที่จะแปลมาแปลนั้นมาแปล จนอาจที่จะทำให้เกิดความเข้าใจผิด หรืออาจจะเกิดการทำร้ายกันนั้นจะถือว่าไม่ดีในการเป็นล่าม 

    ต่อมาในการแปลนั้นเราจะต้องรับผิดชอบในคำที่เรานั้นแปลไป หมายถึงว่าเรานั้นแปลไปอย่างไร เราต้องมีความละเอียดในการแปลด้วย ไม่แปลมั่ว  ในการแปลนั้นจะมีในส่วนของกฏหมายในการแปลด้วยสำหรับผู้ที่แปล

   การฝึกฝนในการแปลจึงเกิดขึ้น ในการแปลนั้นการที่เรานั้นแปลบ่อยมันถึงจะทำให้เรานั้นมีความเข้าใจ การลงสนามนั้นจะทำให้เรานั้นเข้าใจในลีลาของการแปล คนที่แปลนั้นจะต้องหาความรู้ตลอดเวลา และต้องเข้าใจในภาษา ซึ่งเรานั้นไม่รู้ว่าเราจะได้เจอคำไหนบ้าง

     ต่อมาจะมาสอบในการแปลโดยการใช้เอกสารแผ่นเดียวกัน ในการที่เรานั้นแปลจะมีทั้งสองประเทศ ซึ่งคนไทยนั้นจะต้องสลับกันในการแปล คนกัมพูชานั้นจะต้องแปลภาษาไทย คนไทยนั้นแปลภาาษเขมรเพื่อที่จะเรียนรู้ในคำศัพท์ ว่าหากว่าคนกัมพูชานั้นเขาอ่านเขาจะแปลความหมายอย่างไร ในการแปลนั้นสามารถที่จะถามกันได้เลย

   นักเรียนไทยที่เรียนในภาษาเขมรนั้น หากว่าไม่เข้าใจในภาษาไทยสามารถที่จะถามกัน เป็นการแลกเปลี่ยน สิ่งนี้ทำให้นักเรียนนั้นได้ประสบการณ์อย่างมาก และมีความสุขมากในการแปล หลังจากนั้นอาจารย์ที่สอนจะมีการสะท้อนในเรื่องของภาษา ว่าในบางครั้งการแปลนั้นสามารถที่จะใช้ภาษาได้มากกว่าหนึ่งคำ หากว่าเรานั้นไม่เข้าใจ เราอาจจะใช้คำที่ถือว่าไม่ใช่คำศัพท์ที่เป็นทางการ 

   ภาษานั้นมีระดับเหมือนกันทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นภาษาไหน สิ่งที่สามารถบอกได้ว่าคนเรานั้นใช้ภาษาในระดับใด จะต้องเกิดจากการฟัง การแปลในห้องประชุม กับการแปลในการสัมมนาจะต่างกันอย่างมาก เราต้องเรียนรู้อยู่ตลอดเวลา เพราะว่าการที่เรานั้นแปลออกมาผิดนั้นไม่สามารถที่จะกลับมาแปลใหม่อีกรอบได้

เนื้อหาโดย: Jamsaengpoo
⚠ แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม 
Jamsaengpoo's profile


โพสท์โดย: Jamsaengpoo
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
10 VOTES (5/5 จาก 2 คน)
VOTED: แสร์, Jamsaengpoo
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
เจาะเลขเด็ดปกสลาก งวด 2 ม.ค. 69 ต้อนรับปีใหม่ปีมะเมียทองสูตรคำนวณงวด 2/1/69สอยอีกหนึ่ง นายพลเขมรร่วง อีกราย"อาหารบ้าน ๆ ที่คนต่างชาติหลงรัก แต่คนไทยมองว่าเป็นอาหาร “ธรรมดา”" มันเป็นเพราะอะไรกันนะอาเซียนเนื้อหอม! เจาะเหตุผลทำไม บังกลาเทศ-ปาปัวนิวกินี-ฟิจิ อยากเข้าใกล้ครอบครัวเอเชียตะวันออกเฉียงใต้BBC ยกให้ "กรุงพนมเปญ" ติด TOP20..ปลายทางที่ดีที่สุดในโลกเขมรไม่มีคิดหยุด แต่คิดว่าจะรบไทยให้ชนะด้วย F-35 ได้อย่างไรในอนาคตลุกขึ้นไได้...ก็ชนะ"สาละ" ดอกไม้ในตำนานเกี่ยวกับพุทธประวัติของพระมหาศาสดาของศาสนาพุทธ (สาละในหลวงพระบาง)จักรวาลร่วมฉลองส่งท้ายปี! NASA อวดโฉม "ต้นคริสต์มาสยักษ์" แห่งห้วงอวกาศลึก 2,500 ปีแสง
Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
ภาพทดสอบโทรทัศน์ "PM5544" ในตำนาน ที่ถูกใช้งานแพร่หลายที่สุดในโลก ในยุคส่งสัญญาณแบบอนาล็อกนั่นเองจักรวาลร่วมฉลองส่งท้ายปี! NASA อวดโฉม "ต้นคริสต์มาสยักษ์" แห่งห้วงอวกาศลึก 2,500 ปีแสงรีวิวหนังดัง SURROGATES คนอึดฝ่านรกโคลนนิ่งสอยอีกหนึ่ง นายพลเขมรร่วง อีกรายโฆษก "ฮุนเซน" โม้หนัก!! เคยผ่านการรบมาแล้วนับ 100 ครั้ง!!
กระทู้อื่นๆในบอร์ด ความรัก, ประสบการณ์ชีวิต
โลกบันทึกความทรงจำของใครบางคนที่ไม่เคยหายไปจากเรา "เมื่อเขานั้นได้เดินทางไปไกลแสนไกล"ลุกขึ้นไได้...ก็ชนะการเดินชมเมือง ดูความน่าอยู่ของเมือง มุมของสาวกลางคืน (ความสงบที่ไร้แม้เสียงของนกร้อง)เมื่อคุณ...อกหัก
ตั้งกระทู้ใหม่