ครูเถียงสุดใจ ‘Major’ แปลว่า โรงหนัง
โพสท์โดย sairung11
(12 ก.พ. 67) ผู้ใช้เฟซบุ๊กรายหนึ่ง โพสต์ภาพคำศัพท์ภาษาอังกฤษ คำว่า major (เม๊เจอะ) โรงหนัง พร้อมทั้งระบุข้อความว่า "เพื่อนมาปรึกษา ครูสอนลูกว่า Major แปลว่าโรงหนัง
พร้อมเสริมว่า “Major ที่แปลว่า ใหญ่ วิชาหลัก สำคัญ พวกนี้คือ adj ถ้า คำนาม แปลว่าโรงหนัง ลูกเรียนอยู่ห้อง EP แม่ไปถามแล้วครูเถียงสุดใจ แนะนำได้อย่างเดียว ย้ายโรงเรียนเถอะ 555555 มีคนแนบหลักฐานมาให้ 5555″
ความคิดเห็นชาวเน็ต
- Galaxy แปลว่าซัมซุง
- งั้น Minor ก็เครือร้านอาหารสินะ
- KFC แปลว่า ไก่ MK แปลว่า สุกกี้อ่ะงั้น
- SF ก็แปลว่า โรงหนังเหมือนกัน
รู้สึกสิ้นหวังกับระบบการศึกษาในประเทศไทย เพราะเนื้อหาการเรียนไม่ได้มาตรฐาน เป็นสิ่งที่หลายคนกังวลและอยากเห็นการเปลี่ยนแปลง ส่วนหนึ่งมาจากครูที่ไม่มีคุณภาพ ไม่มีความรู้ในเรื่องที่สอนเท่าที่ควร
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
10 VOTES (5/5 จาก 2 คน)
VOTED: teetete, sairung11
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
จังหวัดเดียวในประเทศไทย ที่ไม่มีอำเภอเมืองเหมือนจังหวัดอื่น
5 ดินแดนที่สหรัฐอเมริกาเคยพยายามขอซื้อแต่ล้มเหลว
โซฟาตัวนี้ สร้างความงุนงงให้กับนักวิทยาศาสตร์ มานานกว่า 60 ปีแล้ว!!
อำเภอที่อยู่ไกลจากตัวจังหวัดที่สุด
ประเทศที่มีแหล่งน้ำมันดิบ ปริมาณมากที่สุดเป็นอันดับหนึ่งของโลก
ซีแลนเดีย (Zealandia): ทวีปที่ 8 ของโลก ขุมทรัพย์ลึกลับใต้ก้นมหาสมุทรแปซิฟิก
ทึ่งทั่วโลก : "The Boneyard" หรือสุสานเครื่องบินที่ใหญ่ที่สุดในโลก
นกเพียง 4 ชนิด ที่มีชื่อเป็นสัตว์ป่าสงวนของประเทศไทย
เจาะลึกความแปลกประหลาดทางภูมิศาสตร์ที่โลกต้องทึ่ง
ดราม่า..ไข่เจียวตลาดน้ำดำเนินสะดวก จานละ 400 บาท ผิดซ้ำซากจากร้านเดิม
รู้จัก QF-16 เครื่องบินรบผีสิงไร้นักบิน ดัดแปลงจาก F-16
"คาร์โบไฮเดรตที่ดีที่สุดในโลก" ไม่ใช่ข้าวกล้อง...Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
เหรียญราคา 10 บาทของไทย รุ่นที่หาได้ยากมากที่สุดระดับตำนาน
ความเชื่อโบราณ "อาถรรพ์นางตานี"



