ไวรัล รถเมล์ไทย เขียนป้ายอังกฤษให้ต่างชาติดู อ่านแล้วขยี้ตา คนไทยก็มึน ต่างชาติก็งง ใครเป็นคนเขียน!?
ไวรัล รถเมล์ไทย เขียนป้ายอังกฤษให้ต่างชาติดู อ่านแล้วขยี้ตา คนไทยก็มึน ต่างชาติก็งง ใครเป็นคนเขียน!?
เฟซบุ๊ก รถเมล์ไทยแฟนคลับ Rotmaethai เผยภาพป้ายบอกเส้นทางของรถเมล์ไทยคันหนึ่ง ซึ่งมีการบอกเส้นทางเป็นภาษาอังกฤษ คาดว่าเพื่อเพิ่มความสะดวกให้นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ แต่พอลองสังเกตดี ๆ กลับเต็มไปด้วยข้อผิดพลาดจำนวนมาก เช่น BANGPI, BAMKHAMHACNG, KNLONGTNA หรือ PRATUNA เป็นต้น
ทางเพจดังกล่าว พยายามเทียบสถานที่จริงกับคำที่สะกดผิด แท้จริงแล้วอาจจะมาจากสถานที่เช่น BANGPI อาจมาจาก บางกะปิ, BAMKHAMHACNG อาจคือ รามคำแหง, KNLONGTNA อาจคือ คลองตัน และ PRATUNA อาจคือ ประตูน้ำ โดยระบุแคปชั่นว่า ชาวต่างชาติงงตายห่_ ขายขี้หน้าชาวต่างชาติด้วยว่านี่มันชื่อสถานที่อะไร ถ้าการใช้ภาษาอังกฤษ มันยากลำบาก ยากเย็นเกินไป ก็ไทย ๆ อย่างเดียวก็ได้มั้ง
ภายหลังภาพนี้ถูกแชร์ออกไป ได้มีชาวเน็ตเข้ามาคอมเมนต์จำนวนมาก บางส่วนเห็นแล้วก็รู้สึกตลก โดยเฉพาะคำว่า PRATUNA ซึ่งชวนให้อ่านว่า ปลาทูน่า มากกว่า ประตูน้ำ
ภาพและข้อมูล:เฟซบุ๊ก รถเมล์ไทยแฟนคลับ Rotmaethai