ครูไทย โป๊ะแตก ขึ้นอ่านภาษาอังกฤษ ที่แท้เขียนไทยทั้งแผ่น
- ในภาพ มาจากครู 'ภาษาไทย' ท่านนึง ตอนนี้ออกมาชี้แจงแล้วว่า ทำไปเพื่อ "ความบันเทิง"
- ประเด็นต่อมาคือ บันเทิงจริงหรอ? คือเมิงต้องว่างมาก ต้องพยายามมากถ้าจะทำอะไรแบบนี้ แถมโพสต์จังหวะระหว่างการประชุม มันมีนัยยะ
- มีหลายคนเข้ามาคอมเมนต์ช่วย ประมาณว่าสำหรับคนไม่เก่งอักกฤษจริง ๆ มันช่วยได้นะ คือแบบ... ปริ้นเป็นคำอังกฤษและเขียนไทยกำกับไว้จะยังดูอ่านง่ายกว่า (หรือเพราะทำเพื่อบันเทิงจิงวะ?)
- แต่ก็มีการจับโป้ะกลุ่มคนที่มาเชียร์หรือปกป้องครูท่านนี้ ที่ไม่ได้อธิบายเหตุผลตรงไปตรงมาแต่แรกว่า "ทำเพื่อความบันเทิง"
- มันจึงเกิดประเด็นต่อมาคือ ถ้าเป็นครูภาษาไทยที่ต้องขึ้นไปพูดอังกฤษจริง ๆ จะไม่มีทางเข้าใจศัพท์ง่าย ๆ เหล่านี้เลยรึ เกิดเป็นคำถามถึงคุณภาพแม่พิมพ์และระบบการศึกษาต่อไป~
แก๊งค์นางลบเมนต์ไปแล้ว ไม่อยู่ยืนยันสิ่งที่ตัวเองพิมพ์กันก่อนเลย
- would like to present มาขนาดนั้น ทำเพื่อบันเทิงจริงรึ?
- ประเด็นคือคนที่มาคอยซัพพอร์ตก็เป็นครูเหมือน ๆ กัน… โอ้ อนาคตเด็กไทย
"ร word detected"
ภาพดังกล่าว
ความเห็นชาวเน็ต