สัมผัสถึงขนบธรรมเนียมที่แปลกใหม่——ภาพในอดีต ภูมิภาค Kokang พม่า
แปลโดย อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย
Kokang ชื่อเต็มของ 'Kokang Autonomous Region in Northern Shan State' ตั้งอยู่บนที่ราบสูง Shan ระหว่างเมียนมาร์และจีน
สมัยก่อนป้ายโฆษณาตามท้องถนนในเมียนมาร์เป็นภาษาจีนทั้งหมด
เก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของประชากรในท้องถิ่นมากกว่า 200,000 คนเป็นชาวจีน
แต่เมื่อไม่กี่ปีมานี้ เมียนมาร์ได้เปลี่ยนแปลงการใช้ภาษาเป็นครั้งแรก นี่คือประตูเมือง Kokang
สมัยนั้นชาว Kokang ส่วนใหญ่ยังคงใช้เหรียญจีนอยู่
แม้ว่าชาว Kokang ให้ความสำคัญกับการศึกษาเป็นอย่างมาก แต่ปัจจุบันโรงเรียนให้ความสำคัญกับภาษาพม่ามากขึ้นเรื่อยๆ และพวกเขาจะเขียนภาษาพม่าและภาษาจีนร่วมกันด้วย
แม้ว่าพวกเขาจะทำการเปลี่ยนแปลงการใช้ภาษา แต่สังเกตจากลักษณะใบหน้าของพวกเขายังคงเหมือนคนจีน
แปลโดย: xinbuxinyouni
ที่มา: https://kknews.cc/zh-my/history/jl8lk9q.html
ที่มา: https://kknews.cc/zh-my/history/jl8lk9q.html
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
5 VOTES (5/5 จาก 1 คน)
VOTED: สัปเหร่อนอกโลก
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
เงินดิจิทัล 10,000 บาท เฟส 3 มาแน่! คนทั่วไปรับผ่านดิจิทัลวอลเล็ต กระตุ้นเศรษฐกิจปี 2568น้องเต้าหู้แจกไข่ให้ชาวบ้าน แต่กลับเจอมนุษย์ป้ารุมเข้ามาจัดการ ทำเอาน้องอึ้งจนพูดไม่ออก เห็นแล้วรู้สึกอายแทนจริงๆHot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
น้ำใจยิ่งใหญ่! หนุ่มไร้เงินขอติดรถกลับบ้าน เจอผู้ให้เต็มคันสุดอบอุ่น