มาเรียนภาษาญี่ปุ่นจากเมนูกุ้ยช่ายผัดไข่กันเถอะ😋
เขียนโดย lovejpth
กุ้ยช่ายผัดไข่ ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า ニラ玉(にらたま=นิระทามะ)
ニラ(นิระ) แปลว่า กุ้ยช่าย
玉(ทามะ) ตัวนี้ย่อมาจาก 玉子(たまご=ทามะโกะ) ที่แปลว่า ไข่ ค่ะ
บางคนอาจจะสงสัยว่า คันจิที่แปลว่าไข่ เขียนอีกแบบนี่นา
ใช่ค่ะたまご(ทามาโกะ)เขียนคันจิได้ 2 แบบ อีกแบบคือ 卵
แต่ 卵 ตัวนี้ จะหมายถึงไข่ของสิ่งมีชีวิตทุกอย่างบนโลกนี้ค่ะ
ถ้าเป็นไข่ที่นำมาปรุงเป็นอาหารแล้ว ส่วนมากจะใช้คันจิ 玉子 ตัวนี้ค่ะ😊🍳
เป็นยังไงบ้างคะ สำหรับการเรียนภาษาญี่ปุ่นจากเมนูอาหารในวันนี้
เนื้อหาโดย: lovejpth
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
35 VOTES (5/5 จาก 7 คน)
VOTED: blogescape, Dhaas, fangthanatchaya, topdm, Penjung, toyworld21, lovejpth
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
เมืองที่เงินเดือนน้อยแต่อยู่สบายที่สุดในประเทศไทย
จังหวัดที่คนอยากย้ายออกมากที่สุด” คือจังหวัดไหน?
ก่อนเปลี่ยนรถ ลองดูค่าใช้จ่าย 3 ปี EV ไฮบริด น้ำมัน แบบไหนคุ้มกว่า
สลัมลอยน้ำที่ใหญ่ที่สุดในโลก
5 มหาวิทยาลัยที่ขึ้นชื่อว่า “เดินเหนื่อยที่สุดในไทย”
6 ประเทศที่ไม่มีกลางวัน
มหาวิทยาลัยที่ได้งบประมาณมากที่สุดในประเทศไทย
คณะที่เรียนจบยากที่สุดในประเทศไทย
3 จังหวัดปลาร้าขึ้นชื่อในอีสาน รสนัวต่างกันอย่างไร
ใช้คอมมาทั้งชีวิตเพิ่งรู้! ขีดนูนบนปุ่ม F และ J มีไว้ทำไม?
ผลสลากกินแบ่งรัฐบาล 16 พฤษภาคม 2569 เช็กผลหวยวันนี้ครบทุกประเภทรางวัล
ส่องเลขเด็ด!! มัดรวม 10อันดับ เลขเด็ดขายดี งวดวันที่ 16 พฤษภาคม 2569Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
จังหวัดที่คนทำงานเริ่มย้ายออก
กายอมตะแห่งไซบีเรีย การท้าทายจารีตธรรมชาติจนกลายมาเป็นความศักดิ์สิทธิ์
เล่นมือถือในที่มืด ทำไมตาล้ากว่าปกติ? เรื่องใกล้ตัวที่เกือบทุกคนควรรู้
3 จังหวัดปลาร้าขึ้นชื่อในอีสาน รสนัวต่างกันอย่างไร
“อัลกอริทึม” มรดกพันปีจากโลกโบราณสู่ลายเซ็นดิจิทัลที่ขับเคลื่อน AI
รายได้คนขับรถไฟ



