มันฝรั่งทอดภาษาอังกฤษไม่ได้มีแค่ French fries!
Hello everybody! วันนี้เรากินมันฝรั่งทอดแบบไม่กรอบแต่ไม่ใช่เฟรนช์ฟรายช์และไม่เชิงเลย์ เราเลยนึกเรื่องนี้ขึ้นมาได้ นั่นคือ "มันฝรั่งทอดในภาษาอังกฤษที่ไม่ได้มีแค่ French fries" ซึ่งมันก็มีวิธีเรียกหลายแบบ เอาเป็นว่าเรามาดูกันว่ามีอะไรบ้าง
เริ่มจากแบบ American ล่ะกัน
French fries = มันฝรั่งทอดแบบแท่งๆที่เราคุ้นเคยจะเรียกรวมๆหมด
Chips = มันฝรั่งแบบทอดกรอบ ให้นึกถึงพวกเลย์ โลลิโตส เทสโต ที่ทอดเป็นแผ่นการอบๆ หรือจะเป็นมันฝรั่งที่หั่นเป็นลักษณะกลมหรือคล้ายๆเลย์ก็ดรียกได้
ต่อมาแบบ British
Chips = เฟรนช์ฟรายช์แท่งๆ (แบบหนา)
French fries = เฟรชชี่ฟรายช์แท่งๆ (แบบบาง) ที่อาจจะมาจาก McDonald's Kfc ก็ได้
Crisps = คำนี้อาจจะออกเสียงยากหน่อยเพราะต้องควบกล้ำถึง 3 ตัว ความหมายตรงกับคำว่า Chips ในแบบ American
เป็นยังไงกันบ้างสำหรับคำเหล่านี้ จะสังเกตได้ว่า อเมริกันจะไม่มีคำว่า Crisps จะมีแค่ 2 คำ และจุดสังเกตอีกข้อคือ อเมริกันจะใช้ French fries หลักๆ ส่วนบริติชจะใช้ Chips เป็นหลัก อย่าลืมกดแชร์และดาวคอมเม้นท์ เพื่อให้กำลังใจกันด้วยน้าา Thank you so much!!