Watering Of The Girls:"การรดน้ำอีสเตอร์"
แปลโดย รักและคิดถึงเหมือนเดิม
ในฮังการีมีเป็นประเพณีโบราณที่เรียกว่าอีสเตอร์HúsvétiLocsolás แท้จริงแล้วสิ่งนี้แปลได้ว่า "การรดน้ำอีสเตอร์" โดยเฉพาะหมายถึง "การรดน้ำของเด็กผู้หญิง"
ในแต่ละปีในช่วงเทศกาลอีสเตอร์ชาวฮังกาเรียนจำนวนหนึ่งมีส่วนร่วมในพิธีกรรมการเจริญพันธุ์นี้ย้อนหลังไปถึงคริสต์ศตวรรษที่ 2 โดยเด็กชายจะโยนถังน้ำใส่เด็กสาวที่วิ่งผ่านพวกเขาไปตามท้องถนน
ตามเนื้อผ้าผู้ชายและเด็กผู้ชายมักจะไปบ้านเด็กหญิงโดยปกติในวันจันทร์อีสเตอร์ จุ่มด้วยน้ำ ในทางกลับกันผู้ชายหรือเด็กหนุ่มจะได้รับไข่ทาสีช็อคโกแลตขนมขนมอบฮังการีและบางทีอาจจะเป็นจูบ
เด็กนักเรียนหญิงในชุดพื้นเมืองของชนกลุ่มน้อย 'Matyo' เตรียมฉลองเทศกาลอีสเตอร์ตามประเพณี
แปลโดย: UmiNami
ที่มา: https://www.amusingplanet.com/2011/04/watering-of-girls-oldest-wet-t-shirt.html
ที่มา: https://www.amusingplanet.com/2011/04/watering-of-girls-oldest-wet-t-shirt.html
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
10 VOTES (5/5 จาก 2 คน)
VOTED: มยุริญ ผดผื่นคัน, UmiNami
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ


Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด


