ถอดรหัสภาษาม็อบ
ในช่วงหลายวันที่ผ่านมา จะพบว่าผู้ชุมนุมส่วนใหญ่ที่รวมตัวมานั้นจะมีอยู่หลากหลายพื้นที่ในกรุงเทพฯ ยังรวมไปถึงยังมีที่ต่างจังหวัดอีกหลายที่ แต่ที่เป็นที่สนใจที่สุดก็คงไม่พ้นการชุมนุมในตัวเมือง ที่มีคนมาชุมนุมเป็นอย่างมาก ซึ่งปรากฎการณ์หนึ่งของการชุมนุมภายหลังจากที่รัฐบาลได้ทำการสลายม็อบที่บริเวณสี่แยกปทุมวันของวันที่ 16 ตุลาคมที่ผ่านมา ทำให้การชุมนุมแต่ละครั้งต้องมีเล่ห์เหลี่ยมหลอกล่อกับเจ้าหน้าที่ตำรวจเกิดขึ้น ในช่วงนี้เราจึงได้เห็นหรือได้ยินคำศัพท์ที่กลุ่มวัยรุ่นหรือกลุ่มคนรุ่นใหม่ใช้กันอย่างแพร่หลาย
แกงเทโพ
มาจาก 3 คำ คือ แกง หมายถึง แกล้ง
เท หมายถึง ทิ้ง
โพ หมายถึง โปลิซ หรือ ตำรวจ นั่นเอง
“ปฏิบัติการจุ๊ก” หมายถึง “สับขาหลอก”
ใคร “จุ๊กเก่ง” เป็นกลยุทธ์เอาชนะคู่ต่อสู้ แบบ “จุ๊ก ๆ” วางหมาก วางเกมดี รู้ทางหนี ทีไล่ มีสิทธิ์ชนะกว่า ซึ่งกรณีนี้มีให้เห็นแล้วเมื่อวันที่ 18 ต.ค.ที่ผ่านมา ที่เดิม กลุ่มม็อบนัดจะไปชุมนุมที่ 5 แยกลาดพร้าว รวมทั้งท่าพระ แต่ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจส่งรถไปคุมเชิงล่วงหน้า พร้อมส่งรถฉีดน้ำไปสแตนบายไว้ ขณะเดียวกันยังสั่งให้รถไฟฟ้าทั้งบีทีเอสและเอ็มอาร์ทีปิดให้บริการในบางสถานี ทำให้กลุ่มม็อบต้องเปลี่ยนสถานที่ไปใช้ที่อื่นแทน หรือเป็นการโพสตั้งว่าวันนี้จะมีการชุมนุมที่ไหนก่อน 2 ชั่วโมง หรือเปลี่ยนสถานที่กระทันหันเพื่อที่เจ้าหน้าที่จะตามไปไม่ทัน
แครอท หมายถึง พระ
เบบี้แครอท หมายถึง เณร
บร๊อคโคลี่ หมายถึง ทหาร
ม๊อคค่า หมายถึง ตำรวจสีกากี
โอเลี้ยง หมายถึง ชุดควบคุม
โอยั๊วะ หมายถึง รถฉีดน้ำผสมสีฟ้า
มะเขือเทศ หมายถึง ยมบาล
ข้าวโพดดิบ หมายถึง เสื้อเหลือง
มินเนี่ยน หมายถึง เสื้อเหลืองหัวเกรียน
ลูกชุบ หมายถึง ดาราที่อยากชุบตัวตามกระแส แต่ก่อนเป็น กปปส.สลิ่ม เสื้อเหลือง
CIA หมายถึง รถเข็นขายของ
หน่วยข่าวเคลื่อนที่เร็ว หมายถึง รถเข็นขายลูกชิ้น
เกียม หมายถึง เตรียม
Smurf หมายถึง ผู้ชุมนุมที่โดนสีฟ้า
โดนัล Dump หมายถึง ลุงข้างบ้านผู้มีอารมณ์ฉุนเฉียว
นาตาชา โรมานอฟ หมายถึง สายลับ
โดราเอมอน หมายถึง ธนาธร (เวลาไปม็อบชอบใส่เสื้อคลุมสีน้ำเงิน เวลาคลุมหัวและมัดเชือกจะกลมๆ เหมือนโดราเอมอน)
ทั้งหมดนี้เป็นแค่เพียงส่วนหนึ่งเพราะศัพท์จะมีเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ตามสถานการณ์และสิ่งที่พบเจอ และถือเป็นอีกหนึ่งสีสันของการชุมนุมอีกด้วย