คำว่า "แอก" กับคำว่า "ไพร่"
แอก: เป็นคำนาม หมายถึงไม้ขวางบนคอวัวหรือควายสำหรับคาดนา ไถนา หรือเทียมเกวียน
ควายกว่ากันเยอะเลย
(ควายกว่ากันเยอะ)
มันควายกว่ากันเยอะเลย
(มันควายกว่ากันเยอะแยะ)
มันควายกว่ากันเยอะแยะเลย
(ควายกว่ากันเยอะ)
ควายสมองควาย
ก็ควายเป็นควายนี่หว่า
คนสมองคน
ก็คนเป็นคนนี่นา
ควายมีสมองควายก็ควายป่า
คนมีสมองควายแต่ควายกว่า
ควายข้ามถนน
คนมันข้ามถนน
บางคนก็ถูกรถชน
ควายมีสมองควายก็ควายป่า
คนมีสมองควายแต่ควายกว่า
ควายกับคนยืนเถียงกัน
ว่าใครโง่กว่ากัน
คนกับควายก็คล้ายกัน
เขาว่าควายโง่กว่า
ควายสมองควาย.
คนสมองคน.
ควายมีสมองควายก็ควายป่า
คนมีสมองควายแต่ควายกว่า
...มันชอบไถนา
(ก็ดูซิใครนำพา)
คนเดินตามหลังมา
(ก็เพราะว่าควายเจ๋งกว่า)
ควายมีสมองควายก็ควายป่า
คนมีสมองควายแต่ควายกว่า
ควายกับคนยืนเถียงกัน
ว่าใครโง่กว่ากัน
คนกับควายก็คล้ายกัน
ฉันว่าคนโง่กว่า
ค.ควายทำนาประสาควาย
ค.คนขวนขวายใช้เงินเปลือง
กินข้าวไม่พอยังล่อแฮมเบเกอร์
ขยะกองบะเร่อ ซื้อหามาแดกด่วน…
ไพร่: คำนามแปลว่าพลเมือง ประชาชน ราษฎรสามัญ ตรงกับภาษาอังกฤษว่า "Proletarian"
"ไพร่" ในสมัยสุโขทัย เรียกประชาชนว่า ไพร่ หรือไพร่ฟ้า ซึ่งหมายถึง ผู้ที่ไม่ได้เป็นทหารและพลเรือน ไพร่ฟ้าหน้าใส หมายถึง ประชาชนอยู่เย็นเป็นสุข
สมัยอยุธยา ปกครองระบบศักดินา ซึ่งแบ่งคนออกเป็น 4 ชนชั้น ได้แก่
1. เจ้า
2. ขุน มุนนาย
3. ไพร่
4. ทาส
Proletarian หรือ ชนชั้นกรรมาชีพ เป็นคำที่มักถูกใช้โดยพรรคคอมมิวนิสต์ หรือโซเชียลมีเดียของฝ่ายซ้าย
ที่มา: https://youtu.be/dIRJyEJL6Ck