แปลได้มั่วมากครับ ชวนของขึ้น และคิดลึกเลย ป้ายชวนไปฟัค
โพสท์โดย ทิมมี่ ทิมมี่
การแปลภาษาในแต่ละประเทศย่อมสร้างรอยยิ้ม และความงุนงงได้ดีเยี่ยม บ่อยๆ ที่มักแปลผิดความหมายไปไกลมากกกกกกกก เช่น
ผัวผัดหกสหาย sixi roasted husband
Meanwhile, at a supermarket. ซูเปอร์มาร์เก๊ตนี้บอกว่ามีผักฟัคขายด้วย
My favorite - me and a bud were in Quznhou, Fujian and saw this in a supermarket way back in 2007 maybe
ย้อนไปปี 2007 ซูเปอร์มาร์เก๊ตที่ Quznhou บอกว่ามีสินค้าฟัคขาย
ป้ายติดรถบอก เรามีบริการทำความสะอาดล้าง อวย dick cleaning service
เมนูอาหารสุดโหด เยชชเป็ดจนมันแตกนอก fuck the duck untill exploded จานละ 11 ยูโรเชียวนะ
English sign at a gym. ป้ายที่ยิมแห่งนี้บอกว่า ห้องโถงเพื่อการฟัคใหญ่ๆ
ที่คลับของเรามีบริการใหม่ คือ ฟรีเมีย Free wife ! คุณพระ เค้าหมายถึง ฟรีไวไฟ wifi หรือเปล่า
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
16 VOTES (4/5 จาก 4 คน)
VOTED: Dexter Suttipong, ลูกสาวอบตกลับมาแล้ว, bgs, แย้มศรี
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
จำได้ไหม? "พุฒ เดชอุดม" จากยูทูบเบอร์เสียงเพี้ยน สู่สาวสวยสุดlซ็กซี่ปิดตำนานไร่ชื่อดังที่วังน้ำเขียว ลานกางเต็นท์ยอดนิยมได้ประกาศหยุดดำเนินการแล้วเพจดังแฉหัวหน้าแก๊งค์ “น้ำไม่อาบ” ไม่ทน ออกแถลงการณ์ลั่นปิดท้าย “ผมด่ากลับ แล้วรับให้ได้Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
เปิดวาร์ป "นางฟ้าลอตเตอรี่"! สวยจนโซเชียลสงสัย อาชีพจริงหรือแค่คอนเทนต์?Kawaguchi Ayaka นักแสดง A.V วัย 25 ปี จะ "แต่งงาน" ในเดือนธันวาคมนี้ที่ฮ่องกง