หน้าแรก ตรวจหวย เว็บบอร์ด ควิซ Pic Post แชร์ลิ้ง หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Team Page อัลบั้ม คำคม Glitter เกมถอดรหัสภาพ คำนวณ การเงิน ราคาทองคำ กินอะไรดี
ข้อตกลงการใช้บริการนโยบายความเป็นส่วนตัวนโยบายเนื้อหานโยบายการสร้างรายได้About Usติดต่อเว็บไซต์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม
เว็บบอร์ด บอร์ดต่างๆค้นหาตั้งกระทู้

มาใช้ให้ถูกกันเถอะ…15 คำในภาษาอังกฤษ ที่คนไทยใช้กันผิดๆ จนฝรั่งต้องงง!!!


โพสท์โดย

 เชื่อมั้ยล่ะว่าหลายคำในภาษาอังกฤษที่คนไทยนำมาใช้นั้น มีใช้กันแบบผิดๆ อยู่เยอะเลยล่ะครับ ต่อไปนี้เรามาเรียนรู้แลัใช้ให้ถูกกันนะ วันนี้เราก็ได้นำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับคำที่ใช้ผิด และควรมาใช้ให้ถูกกันจ้า

 

 

Fitness : การเข้าฟิตเนสเซนเตอร์

คนไทยมักเข้าใจผิดว่า “ฟิตเนส” คือสถานที่ออกกำลังกาย ฝรั่งอาจจะงงกันได้ง่ายๆ เลยล่ะ เพราะมันแปลว่า “สมรรถภาพของร่างกาย” ไม่ใช่สถานที่ออกกำลังกายอย่างที่เราเข้าใจ และถ้าจะสื่อความหมายของสถานที่ต้องใช้คำว่า “Fitness center” หรือใช้คำว่า “gym” แทนนะจ๊ะ

 

In trend : อินเทรน

ศัพท์ฮิตอีกหนึ่งคำที่มักได้ยินวัยรุ่นใช้บ่อยๆ นั่นก็คือ “อินเทรน” คำนี้กล่าวถึงวัยรุ่นในปัจจุบันว่า “ทันสมัย” แต่สำหรับฝรั่งคำว่า “ทันสมัย” จะไม่ใช้คำว่า “in trend” แต่จะใช้คำว่า “trendy” หรือ “fashionable” นะจ๊ะ

 

No have : ไม่มี

คนไทยส่วนใหญ่มักจะพูดว่า “No have” ซึ่งแปลตรงตัวว่าไม่มี แต่ในภาษาอังกฤษถ้าจะบอกว่า “ไม่มี” จะใช้คำว่า “have no” หรือ “I don’t have” แทนนะครับ ถึงจะไม่งงแต่ก็ไม่ถูกต้องนะครับ

 

Out of order : หมด

อีกหนึ่งคำที่จะสื่อความหมายว่า “สินค้าหมด หรือ ถูกสั่งไปหมดแล้ว” นั่นก็คือ “Out of order” ซึ่งความจริงแล้วคำนี้แปลว่า “ชำรุด ใช้การไม่ได้”  ถ้าของหมดก็ให้แปะป้ายไว้ว่า “Sold out” หรือ “run out of …” ก็ได้นะครับ

 

Stop your mouth : หยุดพูด

คำนี้ไม่มีในภาษาอังกฤษเลยล่ะจ้า ซึ่งถ้าจะพูดแกมบังคับให้หยุดพูดนั้น น่าจะเป็นคำว่า “Shut your mouth หรือ Shut up” มากกว่านะครับ หรือถ้าจะสุภาพก็นี่เลย “Please be quiet”

 

 

Over : โอเวอร์

การพูดอะไรเกินจริงนั้นไม่ได้ใช้คำนี้หรอกนะครับ ฝรั่งจะใช้คำที่สื่อความหมายถึงคนที่ทำอะไรเยอะเกินจริงว่า “exaggerate” มากกว่า และถ้าทำตัวเยอะ ก็จะใช้คำว่า “overreact” ซึ่งแปลว่าอย่าเวอร์นั่นแหล่ะครับ

 

Pretty : พริตตี้นำเสนอสินค้า

โดยเฉพาะงานโชว์สินค้าต่างๆ ความจริงแล้วคำว่า “pretty” ในภาษาอังกฤษ เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ (adjective) ที่แปลว่า น่ารัก หรือ สวยน่ามอง ตามงานอีเว้นท์นั้น ฝรั่งจะเรียกว่า “model” ที่แปลว่า “นางแบบ” มากกว่านะครับ แต่อาจจะใช้คำว่า exhibition model มากกว่า

 

American share : แชร์ค่าใช้จ่าย

คำว่า “American share” ที่คนไทยชอบพูด เพื่อสื่อว่าช่วยกันแชร์ ถ้าไปพูดใส่คนอเมริกันล่ะก็ คงต้องงงกันไปข้างหนึ่งอย่างแน่นอน ถ้าจะพูดทำนองนี้ควรใช้คำว่า “Let’s just pay separately.” กันเสียดีกว่า

 

Jam : ขอแจม

ในภาษาอังกฤษไม่ใช้คำว่า “jam” ในกรณีแบบนี้ ที่ถูกต้องควรจะใช้ว่า “join” หรือ “come with us” มากกว่านะจ๊ะ

 

Back : คนสนับสนุน

“back” คำนี้มีความหมายว่า “หลัง” ครับผม แต่คนไทยส่วนใหญ่มักจะใช้คำว่า “แบ็ค” เป็นคำกล่าวถึง คนที่คอยสนับสนุนคนๆ หนึ่งเป็นอย่างดี มากกว่า แนะนำให้ใช้คำว่า  “support” หรือ “a backup” แทนนะครับ

 

 

Check bill : เช็คบิล

อีกหนึ่งคำยอดฮิตที่ได้ยินบ่อยๆ แต่ความจริงแล้วถ้าเราจะใช้ประโยคว่า “คิดเงินด้วย” จะใช้คำว่า  “bill (บิล)” เช่น Bill, please. หรือ “Check, please.” แทนนะครับ ให้เลือกใช้อย่างใดอย่างหนึ่ง อย่าผสมกันนะจ๊ะ

 

Hi-so : ไฮโซ

ทุกคนเข้าใจว่ามาจาก High Society ซึ่งก็ไม่ได้ผิดอะไร แต่เวลาไปสื่อสารกับฝรั่งต่างภาษา ไม่เข้าใจแน่นอน ควรใช้ว่า “Classy” หรือ “Hi-Class” แทนนะครับ

 

Mansion : ห้องพัก

“แมนชั่น” หรือ “mansion” แปลว่า “คฤหาสน์” ซึ่งก็อาจจะทำให้ฝรั่งบางคนตาค้าง ในความรวยของเราได้นะจ๊ะ ถึงแม้ว่า หน้าหอพักจะเขียนว่า ‘แมนชั่น’ ก็ตาม คราวหน้าหากมีฝรั่งมาถามอีกก็ให้บอกว่า เราพักอาศัยอยู่ที่ “Flat” หรือ “Apartment” จะดีกว่านะครับผม

 

Never mind : ไม่เป็นไร

สำหรับภาษาไทยนั้นคำว่า ไม่เป็นไรสามารถใช้ได้ทั้งการมีคนมา “ขอบคุณ” และ “ขอโทษ” เรามักจะตอบว่าไม่เป็นไร แต่ “never mind” จะใช้ในกรณีที่มีคนมาขอโทษนะจ๊ะ ส่วนถ้าเพื่อนมาขอบคุณควรพูดว่า You’re welcome หรือ My pleasure แทนจะดีกว่านะครับผม

 

Freshy: นักศึกษาใหม่

แท้จริงแล้วคำนี้ไม่มีความหมายในภาษาอังกฤษนะครับ ซึ่งถ้าจะพูดถึงเด็กปีหนึ่งนั้น ควรใช้คำว่า “Freshmen” มากกว่านะจ๊ะ ไม่งั้นอาจงงกันได้ครับผม

⚠ แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม 
บุญส่อง's profile
มีผู้เข้าชมแล้ว 12,082 ครั้ง
โพสท์โดย บุญส่อง
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
104 VOTES (4/5 จาก 26 คน)
VOTED: Pachrapa Chaichua, เอ๋ง ไม่ดัดจริต, Art peter, Ploy Opal, เผลอหัวใจ, Tikker, หนูสมยอมค่ะ, ธารน้ำใสไหลริน, Plooto, Nee'No, PRP, บูเก้จัง, khunwat, PwPROW, Emptiness, อาดามพ์ ใจดี, SiamLover
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
วิเคราะห์เลขตารางทักษาอาจาร์ออร่า งวดวันที่ 16 เมษายน 2569สถานศึกษาที่น่าเรียนที่สุดในประเทศไทย5 เมืองสงบ ใช้ชีวิตสบาย ห่างไกลความวุ่นวาย3ชนิดต้นไม้ “หน้าบ้าน” ที่เน้นความสวยงามและความเขียวสดตลอดปี"เมือง"ที่อากาศเย็นกำลังดีตลอดทั้งปีพื้นที่จังหวัดที่มาแรงที่สุดในฐานะเมืองหลวงแห่งที่2ของไทยสะพานที่ข้ามแหล่งน้ำจืดที่มีความยาวมากที่สุดในประเทศไทยสิบเลขขายดี สลากตัวเลขสามหลัก N3 งวด 16/4/69เปิดวาร์ป 5 จังหวัด ค่าครองชีพถูกม๊าก แต่คุณภาพชีวิตดีเว่อร์เปิดความลับ "แหวนสังหาร" อาวุธลับของชนชั้นสูงยุคกลางประเทศในอาเซียนที่ถือครองทองคำเยอะที่สุดรู้งี้มีติดบ้านไว้นานแล้ว… น้ำแข็งแช่ฟรีซ 7 ข้อดีที่หลายคนมองข้าม
Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
หนังสือพาสปอร์ตของไทย ได้คะแนนมากแค่ไหนเมื่อเทียบกันในระดับโลก
ตั้งกระทู้ใหม่