สงสัยไหม ทำไม "แพะ" ต้อง "รับบาป"
เป็นสำนวนที่ใช้กันอย่างแพร่หลายครับ สำหรับคำว่า "แพะรับบาป" ที่ใช้เปรียบเปรยผู้ที่ต้องรับผลจากความผิดที่ตนเองไม่ได้ก่อ ความนิยมในการใช้สำนวนดังกล่าวในสังคมไทยมีมากเสียจนทำให้เกิดคำและวลีที่เกี่ยวข้องเช่น "จับแพะ" ที่เราๆ ท่านๆ ผ่านตาเป็นประจำตามหนังสือพิมพ์ต่างๆ ในความหมายของการจับตัวคนร้ายที่ไม่ถูกต้อง จับคนบริสุทธิ์ ไม่ได้จับผู้ร้ายที่ก่อความผิดจริงๆ และทำให้วลี "จับแพะ" นี้ขยายความหมายระหว่างบรรทัดเลยไปจนถึงในความหมายว่า "การจงใจมั่วของเจ้าหน้าที่ตำรวจ" อาจจะด้วยจงใจหรือไม่สามารถจับตัวจริงได้จึงต้องขายผ้าเอาหน้ารอดไปด้วยการจับตัวคนบริสุทธิ์มาแถลงข่าวให้แก่สังคมทราบว่าปิดคดีได้ ซึ่งก็มีปรากฎอยู่ในบ้านเรา
จนทุกวันนี้เมื่อเอ่ยลอยๆ ว่า "แพะ" คนจำนวนไม่น้อยมักจะนึกไปถึง "แพะรับบาป" ที่เป็นคน มากกว่า "แพะ" ที่เป็นสัตว์เสียอีก
แต่สงสัยกันไหมครับว่าทำไมสัตว์ที่จำต้องรับบาปถึงต้องเป็น "แพะ" อย่างเดียว เป็นตัวอื่นไม่ได้??? ไอน์สไตน์น้อยก็สงสัยครับ ก็เลยไปคุ้ยค้นมาฝากกันครับ
"แพะรับบาป" เป็นสำนวนที่พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒ ให้บทนิยามว่า "คนที่รับเคราะห์กรรมแทนผู้อื่นที่ทำกรรมนั้น" ปัจจุบันคนที่เป็น "แพะรับบาป" บางทีก็เรียกกันสั้น ๆ ว่าเป็น "แพะ"
สำนวน "แพะรับบาป" ชวนให้สงสัยว่า เหตุใดจึงต้องเป็น "แพะ" ที่รับบาป พจนานุกรมศัพท์ศาสนาสากล ฉบับราชบัณฑิตยสถาน มีข้อมูลที่ช่วยไขข้อข้องใจได้ดังนี้ แพะรับบาป มาจากภาษาอังกฤษว่า scapegoat ในศาสนายิว ที่มาของคำนี้ปรากฏในคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม ซึ่งเป็นคัมภีร์ของชาวอิสราเอลที่มีภูมิหลังเป็นผู้เลี้ยงแพะหรือแกะเป็นอาชีพ
แพะรับบาปเป็นพิธีปฏิบัติในวันลบบาปประจำปีของชาวอิสราเอล ซึ่งเริ่มด้วยการที่ปุโรหิตถวายวัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของตนเองและครอบครัว เมื่อเสร็จพิธีแล้ว ปุโรหิตจะนำแพะ 2 ตัวไปถวายพระเป็นเจ้าที่ประตูเต็นท์นัดพบ
และจะเป็นผู้จับสลากเลือกแพะ 2 ตัวนั้น
สลากใบที่ 1 หากตกแก่แพะตัวใด แพะตัวนั้นจะถูกฆ่าและถวายพระเป็นเจ้า เป็นเครื่องบูชาเพื่อไถ่บาปของประชาชน เรียกว่า "แพะไถ่บาป"
ส่วนสลากใบที่ 2 หากตกแก่แพะตัวใด แพะตัวนั้นจะถูกนำไปถวายพระเป็นเจ้าทั้งยังมีชีวิตอยู่ แล้วใช้ทำพิธีลบบาปของประชาชนโดยยกบาปให้ตกที่แพะตัวนั้น เสร็จแล้วก็จะปล่อยแพะตัวนั้นให้นำบาปเข้าไปในป่าลึกจนทั้งแพะและบาปไม่สามารถกลับมาอีก
แพะที่ถูกจับโดยสลากใบที่ 2 นี้ เรียกว่า "แพะรับบาป"
ส่วน "แพะรับบาป" ในศาสนาฮินดู มีผู้สันนิษฐานว่า ส่วนที่เหมาะสมจะใช้บูชายัญได้ออกจากร่างมนุษย์ไปสู่ร่างม้า เมื่อฆ่าม้า ส่วนที่เหมาะสมจะใช้บูชายัญก็ออกจากตัวม้าไปสู่ร่างโค เมื่อฆ่าโคก็ไปสู่ร่างแกะ และจากแกะไปสู่แพะ ส่วนที่เหมาะสมจะใช้บูชายัญคงจะอยู่ในตัวแพะนานที่สุด ดังนั้นแพะจึงกลายเป็นสัตว์ที่เหมาะสมที่สุดสำหรับใช้ฆ่าบูชายัญ ซึ่งเป็นที่มาอีกอย่างหนึ่งของคำว่า "แพะรับบาป"
คำว่า scapegoat บางตำราให้ข้อมูลว่ามาจาก escape+goat แปลว่า แพะที่หนีไป
วิธีซักถุงเท้าให้ขาวสะอาด: ควรซักด้านนอกหรือกลับด้าน? ผู้เชี่ยวชาญญี่ปุ่นมีคำตอบ
3 สกุลเงินที่แข็งแกร่งที่สุด มั่นคงและน่าเชื่อถือมากที่สุดในโลก
มหาวิทยาลัยที่ใหญ่และดีที่สุด อันดับหนึ่งในประเทศกัมพูชา
ย้อนวันวาน พ.ศ. 2500 : ภาพชีวิตเรียบง่าย ครูพานักเรียนทัศนศึกษา เด็กไทยยุคนั้นยังเดินเท้าเปล่า
ประเทศที่มีช้างเหลืออยู่มากที่สุด อันดับที่หนึ่งของโลก
นักร้องชาวไทยคนแรก ที่มีผลงานเพลงติดชาร์ตในสหรัฐอเมริกา
มีฝันร้ายที่ฮาร์บิน! แฉทัวร์นรกเทลูกทัวร์ 16 ชีวิต ปล่อยนอนพื้น-ใช้แผ่นอนามัยพันแผล สูญเงินนับแสน
สื่อดังอเมริกาจัดให้! "กรุงเทพฯ" เป็นเมืองที่น่าไปที่สุดในโลกปี 2026..คว้าอันดับ 3 จากทั้งหมด 52 แห่ง
หยุดมโน เมื่อ "ครูเดวิด" ขอพูดความจริงที่คนไทยไม่รู้ อเมริกาไม่ได้สวยหรูอย่างที่คิด
เบื้องหลังไวรัล "ขนมปัง 27 บาท" เมื่ออาหารพื้นฐานกลายเป็นความหรูหราที่คนจีนเอื้อมไม่ถึง
กระทรวงที่ได้งบน้อยที่สุดในไทย ประจำปีงบประมาณ 2569
สายปาร์ตี้ต้องจด! 5 ไอเทมลับกู้ร่างพัง แก้ "เมาค้าง" สดชื่นทันใจด้วยของในครัว
“โฮย่าสอยดาว” พันธุ์ไม้ชนิดใหม่ของโลก
ประเทศที่มีช้างเหลืออยู่มากที่สุด อันดับที่หนึ่งของโลก
ดื่มมาหนัก พักตับกันบ้าง ด้วยวิธีพักตับ ฟื้นฟูดูแลตับได้ง่าย ๆ และ แนะนำอาหารบำรุงตับหากินง่าย
ย้อนวันวาน พ.ศ. 2500 : ภาพชีวิตเรียบง่าย ครูพานักเรียนทัศนศึกษา เด็กไทยยุคนั้นยังเดินเท้าเปล่า