มาเรียนรู้ภาษาลาว เตรียมพร้อมเปิดประตูสู่ประชาคมอาเซียน 2558 กันเถอะ!
เพื่อเป็นการเตรียมตัวเปิดประตูสู่ประชาคมอาเซียนในปี 2558 ที่จะถึงนี้ บทความนี้ผมเลยนำเอา ภาษาลาว ภาษาของประเทศเพื่อนบ้านมาฝากเพื่อนๆกันครับ
สำหรับภาษาลาว เป็นภาษาที่มีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมาก ซึ่งมีคำจำนวนไม่น้อยที่คนไทยฟังแล้วเข้าใจได้ ในที่นี้ผมจึงอยากนำเสนอภาษาลาวที่ไม่เหมือนภาษาไทยเลยมาฝากกัน ซึ่งเป็นคำในหมวดร้านอาหาร นั่นเองครับ เรียกได้ว่าไปลาวแล้วไม่อดตายแน่นอน
ແຈ່ວ / แจ่ว = น้ำพริก, น้ำจิ้ม
ບ່ວງ / บ่วง = ช้อน
ໄມ້ທູ່ / ไม้ทู่ = ตะเกียบ
ຈອກ / จอก = แก้วน้ำ
ແຊບ / แซบ = อร่อย
ຊີ້ນ / ซี่น = เนื้อ
ແປ້ງນົວ / แป้งนัว = ผงชูรส
ປາແດກ / ปาแดก = ปลาร้า
ເຝີ / เฝอ = ก๋วยเตี๋ยว
ເຂົ້າປຸ້ນ / เข้าปุ้น = ขนมจีน
ນ້ຳແກງເຂົ້າປຸ້ນ / น้ำแกงเข้าปุ้น = น้ำยา
ເຂົ້າປຽກ / เข้าเปียก = ข้าวต้ม
ເຂົ້າຈີ່ / เข้าจี่ = ขนมปัง
ຈືນໄຂ່ / จืนไข่ = ไข่เจียว
ໝາກເຜັດ / หมากเผ็ด = พริก
ຕຳໝາກຫຸ່ງ / ตำหมากฮุ่ง = ส้มตำ
ຈືນ / จืน = ทอด
ຖ້ວຍ / ถ้วย = ชาม
ຊາມ / ซาม = กาละมัง
ແກ້ວ / แก้ว = ขวด
แถมความรู้ปิดท้ายสักเล็กน้อย สำหรับการอ่านภาษาลาว อักษรนำตัว ห สามารถเขียนรวมกันได้ ดังนี้ครับ
ໝ = ຫມ / หม
ໜ = ຫນ / หน
ຫຼ = ຫລ / หล
ข้อมูลจาก: ชายแม็ก
โพสท์โดย: I sea u