เจอโดยบังเอิญ
พบใครบางคนโดยบังเอิญ
เจอโดยบังเอิญ
ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า
run into
รัน อินทู
** ไม่ได้แปลว่า วิ่งเข้าชน นะครับ
แต่หมายถึง เจอโดยบังเอิญ
เช่น
เมื่อวานผมเจอคีอานูในกรุงเทพโดยบังเอิญ
I ran into Keanu in Bangkok yesterday.
ไอ แรน อินทู คีอานู อิน แบงคอก เยซเตอ'เดย์
ผมไม่ได้เห็นเขามานานแล้ว
I haven't seen him for a long time.
ไอ แฮฟวึน'ท ซีน ฮิม ฟอร์ อะ ลอง ไทมฺ
นายไปเจอเขาได้ยังไง
How did you meet him?
ฮาว ดิด ยู มีท ฮิม
ผมเจอเขาโดยบังเอิญตอนอยู่ที่สนามบิน
I ran into him when I was at the airport.
ไอ แรน อินทู ฮิม เวน ไอ วอส แอท ดิ แอร์พอร์ท
lecente clément
เนื้อหาโดย: ลีเซนเต้ คลีมองต์
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
168 VOTES (4/5 จาก 42 คน)
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
เหรียญ 10 มูลค่า 1 ล้านบาท
มารู้จัก “ตะขบยักษ์” ผลไม้พื้นบ้านลูกโต รสหวาน ปลูกง่าย
10 ความเชื่อผิด ๆ เรื่องชาร์จแบตมือถือ ที่หลายคนยังเข้าใจคลาดเคลื่อน
ที่มาและความสําคัญประวัติศาตร์คลองแสนแสบสายน้ําเส้นเลือดใหญ่คนเมือง
ก่อนเป็นสีน้ำเงิน ตู้ไปรษณีย์สหรัฐฯ เคยใช้สีอะไรมาแล้วบ้าง?
หนุ่มบอกเดตสาววัย 30 แล้วได้ “กลิ่นแก่” กลิ่นนี้มีจริงไหม วิทยาศาสตร์อธิบายอย่างไร
ทำไมวันฝนตกถึงชวนให้โรแมนติก? เข้าใจอารมณ์รักผ่านร่างกายและจิตใจ
นอนชดเชยวันหยุด ช่วยลดอาการอดนอนได้แค่ไหน
4 รถแห่ที่มีค่าจ้างที่แพงที่สุด
10 นามสกุลที่พบเห็นบ่อยในไทย มีทั้งแซ่จีนและนามสกุลไทย
ทำไมช่องประตูตู้เย็นควรเก็บเครื่องปรุง ไม่ใช่นมหรืออาหารสด
ทำไม "ทรายจากทะเลทราย" ถึงเอามาสร้างตึกสร้างบ้านไม่ได้