ไปกินออส่วนข้างถนนเขียนว่า "35.-"
แต่คิดราคา 90 บาท
พอถามเค้าบอก 35.- คือชื่อร้านภาษาจีน !!!!!
ก่อนอื่นเลยครับ ผมยอมรับผิดเองครับ ที่คิดว่านั่นคือป้ายราคา !
จึงสั่ง"ออส่วนกระทะร้อน ไม่ใส่ชูรสไม่ใส่น้ำตาล"หนึ่งที่
ทุกท่านคงเห็นแล้วว่า 35.- การใส่สัญลักษณ์ .- = ราคาใช่ไหมครับ
พอกินเสร็จเค้าคิดราคา หนึ่งร้อยบาท เราก็ถามค่าอะไรตั้งร้อยนึง
เค้าเลยตอบว่าออส่วน 90บาท น้ำเปล่า 10 บาท
ผมเลยถามว่า อ้าวแล้ว35บาทข้างบนคืออะไร
เค้าให้คำตอบมาว่า อ๋อ นั่นชื่อร้านค่ะ ร้านชื่อ"ซาจั๊บโหงว"แปลว่า 35 ค่ะ
ผมก็เงิบเลย ไม่เคยเจอแบบนี้เลยถามไปว่า
"พี่ดักควายได้กี่คนแล้วครับ เอาจริงๆ"
ได้คำตอบว่า "มีบ้างค่ะ ลูกค้าต่อว่าเรื่องนี้ บางคนเค้าก็หาว่าทางร้านไปดูถูกเขาก็มี"
ราคาจริงก็บอกอยู่ที่เมนูค่ะ (ซึ่งไม่ได้วางอยู่ที่โต๊ะ แต่วางอยู่ที่ครัว เราก็เข้าใจว่าป้ายคือเมนู)
ผมเลยบอกไปตรงๆ ว่าผมขอถ่ายรูปนะครับ เพราะรู้สึกว่าโดนหลอก
เชิญค่ะ(ตัองยอมรับว่าพี่เขาสุภาพเรียบร้อยตั้งแต่เข้าร้าน ยันออกจากร้านเลยครับ ดีมากๆ)
และนี่คือชื่อร้าน "ซาจั๊บโหงว" และ เมนูที่ไม่ได้วางไว้ที่โต๊ะ
โชคดีที่ผมพาแฟนไปด้วย พอดีไม่ได้กดตัง หยิบมาแค่ประมาน 60 บาท 555+
ตั๋วแลกเงิน
16 ชั่วโมงที่แล้ว