[เรียนรู้ศัพท์จากเพลง]-Last Night On Earth / Green Day-
Spotify link:
https://open.spotify.com/track/5TpPSTItCwtZ8Sltr3vdzm?si=Mo2Cs8laTx23O7ixB5G9gQ
I text a postcard sent to you
ฉันเขียนโปสการ์ดส่งให้คุณ
Did it go through?
มันไปถึงคุณหรือเปล่า?
Sendin' all my love to you
ส่งความรักทั้งหมดของฉันให้คุณ
You are the moonlight of my life
คุณคือดวงจันทร์ที่ส่องแสงสว่างในชีวิตฉัน
Every night
ในทุกๆคืน
Givin' all my love to you
มอบความรักทั้งหมดของฉันให้คุณ
My beatin' heart belongs to you
หัวใจของฉันที่กำลังเต้นอยู่นี้ เป็นของคุณนะ
I walked for miles 'til I found you
ฉันเดินทางมาไกลเป็นไมล์ จนฉันได้พบคุณ
I'm here to honour you
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณ
If I lose everything in the fire
ถ้าฉันต้องสูญเสียทุกอย่างในเปลวไฟ
I'm sendin' all my love to you
ฉันจะส่งความรักทั้งหมดของฉันให้คุณ
With every breath that I am worth
ในทุกลมหายใจที่ฉันได้รับ
Here on Earth
บนโลกนี้
I'm sendin' all my love to you
ฉันส่งความรักทั้งหมดของฉันให้คุณ
So if you dare to second-guess
เพราะฉะนั้นถ้าคุณกล้าที่จะเดาดูอีกครั้ง
You can rest
คุณสบายใจได้เลย
Assured that all my love's for you
มั่นใจได้เลยว่าความรักทั้งหมดของฉันเป็นของคุณ
My beatin' heart belongs to you
หัวใจที่กำลังเต้นอยู่นี้ เป็นของคุณ
I walked for miles 'til I found you
ฉันเดินทางมาไกลเป็นไมล์ จนฉันได้พบคุณ
I'm here to honour you
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณ
If I lose everything in the fire
ถ้าฉันต้องสูญเสียทุกอย่างในเปลวไฟ
I'm sendin' all my love to you
ฉันจะส่งความรักทั้งหมดให้แก่คุณ
My beatin' heart belongs to you
หัวใจของฉันที่กำลังเต้นอยู่นี้ เป็นของคุณนะ
I walked for miles 'til I found you
ฉันเดินทางมาไกลเป็นไมล์ๆ จนฉันได้พบกับคุณ
I'm here to honour you
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณ
If I lose everything in the fire
ถ้าฉันต้องสูญเสียทุกอย่างไปในเปลวไฟ
Did I ever make it through?
ฉันเคยทำให้มันสำเร็จบ้างไหมนะ?
Through = ผ่านมา , รอดมาได้ , สำเร็จ
พอมาอยู่ในบริบทเพลงรักของ Green Day ก็อาจจะมีความหมายประมาณนี้ค่ะ
Honour = เกียรติ , เป็นเกียรติ
I'm here to honour you = ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณ หรือแปลได้อีกว่า การที่ฉันมีคุณอยู่ที่นี่มันถือเป็นเกียรติมากจริงๆ
ขออนุญาตแวะพูดถึงบทเพลงนี้นิดหนึ่ง เราเป็นคนหนึ่งที่ไม่ใช่แฟนคลับ Green Day พอได้ฟังเพลงนี้แล้ว ก็ดันรู้สึกตกหลุมรักในจังหวะ ท่วงทำนอง มันเคลิ้ม ไหนจะความหมายของบทเพลงที่ลึกซึ้งและดีซะอย่างนี้ เหมาะที่จะเปิดฟังกับแฟนอยู่เหมือนกันนะ 555
ส่วนใครที่แวะเข้ามาอ่านเล่นๆไปเปิดฟังและอ่านคำศัพท์คำแปลไปพร้อมกันได้นะ
แล้วทุกคนที่อ่านกระทู้นี้ คิดเห็นอย่างไรกับเพลงนี้บ้างคะ? มาแสดงความคิดเห็นกันได้น้า Thank You 💞
BBC ยกให้ "กรุงพนมเปญ" ติด TOP20..ปลายทางที่ดีที่สุดในโลก
กินไอศกรีมตอนเช้า มีประโยชน์ ช่วยให้ฉลาดขึ้น
อาเซียนเนื้อหอม! เจาะเหตุผลทำไม บังกลาเทศ-ปาปัวนิวกินี-ฟิจิ อยากเข้าใกล้ครอบครัวเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
เศรษฐกิจแย่ ทำให้จิตใจเหนื่อยล้า ผลกระทบของวิกฤตเศรษฐกิจต่อสุขภาพจิต
สอยอีกหนึ่ง นายพลเขมรร่วง อีกราย
วิมานบนดินที่ไร้เงาเจ้าของ เจาะปมคฤหาสน์ลอยฟ้า 658 ล้านที่กลายเป็นเพียงอนุสรณ์แห่งความล้มเหลว
เจาะเลขเด็ดปกสลาก งวด 2 ม.ค. 69 ต้อนรับปีใหม่ปีมะเมียทอง
สถิติหวย ย้อนหลัง 10 ปี เลขท้าย 2 ตัว งวด 30 ธันวาคม
รัฐประกาศคุมเข้มทั่วประเทศ บินโดรนมั่วเจอโทษหนัก
กลุ่มตาลีบันจำกัดสิทธิ์การเข้าตลาดของผู้หญิงที่ไม่มีผัว
"มาเฟีย" งานเข้า! หวั่น "ฮุนเซน" ตามเช็คบิล..หลังให้สัมภาษณ์สื่อไทย
กัมพูชาโอด นักท่องเที่ยวไปนครวัดลดฮวบๆ จากเหตุปะทะรายวัน ไทย-กัมพูชา มีการโจมตีกันใกล้เคียงพื้นที่เสียมเรียบ
ทรัมป์โชว์พาวครั้งยิ่งใหญ่...พร้อมตั้งกองเรือสุดโหด ตั้งชื่อตามชื่อของตัวเองเป็นเกียรติประวัติของประเทศต่อไป
"มาเฟีย" งานเข้า! หวั่น "ฮุนเซน" ตามเช็คบิล..หลังให้สัมภาษณ์สื่อไทย
รัฐประกาศคุมเข้มทั่วประเทศ บินโดรนมั่วเจอโทษหนัก
เขมรไม่มีคิดหยุด แต่คิดว่าจะรบไทยให้ชนะด้วย F-35 ได้อย่างไรในอนาคต
รวมภาพเรียกรอยยิ้มประจำวันนี้ ส่วนข้อคิดประจำวันก็คือ อีกไม่นานก็วันคริสต์มาสแล้ว จะไปเที่ยวสังสรรค์ที่ไหน ก็เอาแต่พอดีเด้อครับเด้อ
มุมสำหรับเจ้าเพื่อนรัก ลูกรัก คนคุย โลกเปลี่ยนไป อะไรทุกอย่างก็หมุนตาม
สถานีรถไฟเกือบเจ๊ง แต่รอดเพราะแมวตัวเดียว ตำนาน ทามะนายสถานีขนฟูแห่งญี่ปุ่น
หมู่บ้านพักพิงของเหล่าสัตว์จร แห่งเมือง Caxias do Sul ในบราซิล
แมวจรจัดลายส้มมาเดินรอหน้าร้านพาสต้า จนได้กลายเป็น “พนักงานประจำ”