สุดฮา! หนุ่มญี่ปุ่นตกใจ..เด็กไทยต้องคำสาป
สุดฮา! เด็กไทยทำเอาคนญี่ปุ่นว้าวุ่นไปเลย เมื่อได้มาขอความช่วยเหลือจากหนุ่มญี่ปุ่นรายหนึ่ง โดยพิมพ์ข้อความผ่านแอพฯ แปลภาษาเผยว่า ตนเองโดนสาป ทำอลวนอลเวงกันไปหมด ที่แท้แอพฯ แปลภาษาแปลผิด แถมยังโดนแซวอีกว่าวัยรุ่นไทยไสยเวทย์
เมื่อวันที่ 23 พ.ย. 66 ที่ผ่านมา ได้กลายเป็นภาพไวรัลในโลกโซเชียล เมื่อมีผู้ใช้บัญชีเอ็กซ์(X) หรือ ทวิตเตอร์รายหนึ่งที่ชื่อว่า "@GiNGAM_FN" ได้ออกมาโพสต์แชร์ประสบการณ์ที่ได้เจอเด็กไทยสุดประหลาด ทำเอาถึงกับว้าวุ่นไปกันใหญ่
โดยเจ้าตัว ได้เล่าเรื่องราวมีใจความว่า ในวันที่เกิดเหตุมีเด็กวัยรุ่นชายไทยรายหนึ่ง ได้มาขอความช่วยเหลือจากตน เพื่อให้ช่วยซื้อบุหรี่ให้หน่อย แต่ด้วยความที่ใช้ภาษาที่แตกต่าง จึงทำให้การสื่อสารกันไม่เข้าใจ
ทางด้านวัยรุ่นไทยเองจึงได้พยายามที่จะอธิบายเหตุผลที่ตนเองนั้น ไม่สามารถที่จะซื้อบุหรี่ด้วยตัวเองได้ เป็นเพราะว่า ‘ลืมหยิบเอาพาสปอร์ตมา’ จึงใช้แอพฯ แปลภาษา จาก ‘ภาษาไทย’ เป็น ‘ภาษาญี่ปุ่น’ โดยเขียนข้อความที่จะสื่อสาร แต่เจ้าตัวนั้นดันสะกดผิดเป็นคำว่า “ผมลืมหยิบพาสาปอร์ตมา”
จาก ‘พาสปอร์ต’ ก็เลยมาเป็น ‘พาสาปอร์ต’ ทำเอาแอพฯ แปลภาษาถึงกับงงหนักมาก จึงแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ใจความว่า “ผมลืมไปว่า ตัวเองโดนคำสาป” งานนี้ก็เลยว้าวุ่นไปกันใหญ่ ถึงกับงงหนักมาก ว่าเหตุใดวัยรุ่นชายรายนี้ถึงต้องโดนคำสาปด้วย
โดยหนุ่มญี่ปุ่นที่ได้ให้ความช่วยเหลือ ก็ได้พิมพ์แซว ๆ ไปว่า หลังจากที่ตนได้ช่วยซื้อบุหรี่ให้วัยรุ่นไทยคนดังกล่าวแล้ว ตนเองก็รีบวิ่งหนีโดยทันที
เมื่อโพสต์ดังกล่าวได้ถูกเผยแพร่ออกไปแล้วนั้น ก็ได้กลายเป็นไวรัลในโลกโซเชียลทันที มีบรรดาชาวเน็ตจากญี่ปุ่นต่างพากันเข้ามาคอมเมนต์แซวมากมาย อาทิเช่น "เป็นคำสาปก็ช่วยอะไรไม่ได้นะ", "พ่อมด", "วัยรุ่นไสยเวทย์", "เป็นผมวิ่งหนีอะ", "ระวังโดนสาปนะ" เป็นต้น
ทั้งนี้โพสต์ดังกล่าวนี้ ก็ยังเป็นกระแสไวรัลในประเทศไทยขึ้นไปอีก เมื่อมีผู้ใช้บัญชีเอ็กซ์จากประเทศไทยได้นำมาแปลอีกทีหนึ่ง บรรดาชาวเน็ตไทยก็ต่างพากันเข้ามาคอมเมนต์ฮากันสนั่น เรียกได้ว่าไขคำตอบเรื่องอลวน มีที่มาจากการสื่อสารคลาดเคลื่อนนั่นเองจ้า