“ฉาน”ไม่ใช่”ไทยใหญ่”แต่เป็น “สยาม” ประวัติศาสตร์ที่ไม่เคยสอน
“ฉาน”
ไม่ใช่”ไทยใหญ่”แต่เป็น “สยาม” ?
ประวัติศาสตร์ที่ไม่เคยสอนในชั้นเรียน
———————————————-
ที่คุณ...อาจไม่เคยรู้
............................................................................
คนทั่วไปเข้าใจโดยทั่วกันมาช้านานว่า คำว่า “ฉาน” คือ "ไทยใหญ่" ที่อยู่ในรัฐฉาน ประเทศพม่า
แต่ความจริงคำว่า”ฉาน” คือ”สยาม” ในภาษาพม่า
โดยเมื่อเขียนคำว่า “สยาม” เป็นภาษาพม่าแล้ว ตัวอักษร 2 ตัวแรก คือ “สย” นั้นแทนด้วยตัวอักษร “ฉ”ในอักขระพม่า
และ “ฉาม” นั้น ออกเสียงตามอักขระพม่าว่า “ฉาน”
ซึ่ง “ฉาน” ก็คือ “สยาม” ซึ่งเป็นคำที่พม่าใช้เรียก “ชาวไท”หรือ “ชาวไต”หรือ”ชาวสยาม”ทั้งหมดว่า”ฉาน”
............................................................................
แล้วพออังกฤษเข้ามาปกครองพม่า ก็เรียกตามพม่าว่า “ฉาน” แต่เจาะจงไปที่”ไทยใหญ่”
โดยไม่เคยรู้ว่า จริงๆ แล้ว คำว่า “ฉาน” เป็นคำเดียวกันกับคำว่า “สยาม” ที่พม่าใช้เรียก”สยาม”ตามอักขระวิธีของภาษาพม่านั้นเอง
คำว่า”ฉาน”จึงแพร่หลายเป็นสากล ว่าหมายถึงดินแดนทางใต้ของจีน และตะวันตกเฉียงเหนือของไทยไปจรดตะวันออกเฉียงเหนือของพม่า
โดยอังกฤษเรียกดินแดนของรัฐไทยใหญ่และดินแดนสิบสองปันนา ว่า Independent Shan state หรือ “เขตปกครองตนเองรัฐฉาน”
Independent Shan state นี่คือดินแดนที่เป็นเมืองขึ้นของจีน พม่า และไทย สลับกันไปมา แถมบางครั้งก็เป็นเมืองขึ้นของทั้ง 3 ประเทศพร้อมกัน
เป็นดินแดนที่สับสนในความอธิปไตยมากมาตลอดประวัติศาสตร์อันยาวนาน
Independent Shan state เป็นดินแดนของชนเผ่าที่อ่อนแอ ที่ต้องยอมรับอำนาจการปกครองจากประเทศที่ยิ่งใหญ่กว่าเสมอมา แต่เพราะมีภูมิประเทศที่เป็นเทือกเขาสูง ทำให้ยากต่อการสู้รบ และยากต่อควบคุมดูแล จึงทำให้ความเป็นอธิปไตยในดินแดนแถบนี้ไม่เคยชัดเจน
จนเมื่ออังกฤษมาถึง จึงใช้ช่องว่างนี้ เข้ายึดครองไปอย่างง่ายดาย
............................................................................
สิบสองปันนา คือใคร?
สิบสองปันนา เพี้ยนมาจาก สิบสองพันนา
เป็นดินแดนบ้านพี่เมืองน้องของล้านนา และไทยใหญ่มาตั้งแต่โบราณ
............................................................................
ส่วนชาวไทยใหญ่ เรียกตัวเองว่าเป็น”ชาวไต” ตามสำเนียงของชาวไทยใหญ่ ซึ่งถ้าเป็นสำเนียงของคนไทย คำว่า “ไต” ก็เป็นคำเดียวกับคำว่า”ไท” หรือ “ไทย”
เหมือนกับคำว่า”ฉาน” ของพม่า คือคำเดียวกันกับคำว่า”สยาม”ของไทย
และในอดีต คนไทยไม่เคยเรียกตัวเองว่า“สยาม” แต่ประเทศเพื่อนบ้าน เรียกเราว่า “สยาม”
คำว่า”สยาม”คือใคร มาจากไหน
โปรดติดตามตอนต่อไป
อัษฎางค์ ยมนาค
รวบรวม เรียบเรียง
อ้างอิงจาก: https://www.facebook.com/photo/?fbid=7464728773543500&set=a.651270628222716
อัษฎางค์ ยมนาค
รวบรวม เรียบเรียง