หน้าแรก ตรวจหวย โปรโมชั่น เว็บบอร์ด ควิซ การเงิน Pic Post
 
Page หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Skype
 
อัลบั้ม แต่งรูป คำคม Glitter สเปซ ไดอารี่
 
เกมถอดรหัสภาพ เกม วิดีโอ
 
คำนวณ การเงิน ราคา BitCoin/Crypto
 
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาลงข่าวประชาสัมพันธ์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ
 
Login เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก
 
ตรวจหวย วันที่ 16 กันยายน 2564 รางวัลที่1 070935
เว็บบอร์ด บอร์ดต่างๆค้นหาสร้างบอร์ด ตั้งกระทู้ใหม่

รู้ทันมิจฉาชีพในญี่ปุ่น !!

พูดถึงคนไม่ดี ที่ไหน ๆ ก็มีเหมือนกัน ไม่เว้นแม้แต่ประเทศญี่ปุ่น

 

วันนี้จะมาสอนภาษาญี่ปุ่น พร้อมนำเสนอการต้มตุ๋นของพวกมิจฉาชีพที่ญี่ปุ่น ในรูปแบบต่าง ๆ 5 แบบ ที่ได้รับการเปิดเผยในเว็บไซต์ของสำนักงานตำรวจแห่งชาติญี่ปุ่น

ก่อนอื่น ขอแนะนำคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คำว่า 詐欺 (さぎ ซะหงิ) ที่แปลว่า การต้มตุ๋น ก่อนนะคะ😄

เมื่อนำคำว่า 詐欺 (さぎ ซะหงิ) นี้ไปวางไว้หลังวิธีการที่ใช้ในการหลอกลวง ก็จะแปลว่า การต้มตุ๋นโดยวิธี …. เช่น

1) オレオレ詐欺 (おれおれさぎ โอะเระ โอะเระ ซะหงิ)

โอะเระ เป็นคำเรียกแทนตัวเองของผู้ชาย (ที่ไม่ค่อยสุภาพ) มักใช้กับคนสนิทหรือคนในครอบครัววิธีนี้จึงหมายถึง การหลอกว่าเป็นคนในครอบครัวที่กำลังเดือดร้อนต้องการเงินด่วน

วิธีการหลอกของพวกนี้คือ จะโทรไปหาคนแก่ แกล้งเรียกแทนตัวเองว่า โอะเระ โอะเระ (พูดเร็ว ๆ รีบ ๆ ประมาณว่าผมเอง ๆ )

แล้วก็หลอกว่า กำลังมีปัญหาต่าง ๆ ที่จำเป็นต้องใช้เงินด่วน

เช่น ทำงานผิดพลาด หรือขับรถชนคน พอคนแก่ได้ยิน อาจจะด้วยความไม่ได้เจอลูกหลานนาน หรืออาจจะด้วยความตกใจ ก็กลัวลูกหลานถูกจับดำเนินคดี สุดท้ายจึงหลงให้เงินคนร้ายไป

 

2) 預貯金詐欺 (よちょきんさぎ โยะโจะคิงซะหงิ)

โยะโจะคิง ก็คือเงินฝากหรือเงินออม วิธีนี้คนร้ายจะอ้างว่าเป็นพนักงานธนาคาร หรือเป็นตำรวจมาหลอกว่าบัญชีของเหยื่อกำลังถูกใช้เพื่อก่ออาชญากรรม

จะต้องเอาบัตรเอทีเอ็มไปตรวจสอบ หรือต้องบอกรหัสเพื่อตรวจสอบ ทำให้เหยื่อหลงกล เป็นต้น

 

3) 架空料金請求詐欺 (かくうりょうきんせいきゅうさぎ คะคูวเรียวคิงเซคิวซะหงิ) 

คะคูวเรียวคิงเซคิว แปลว่า เรียกเก็บเงินที่ไม่มีอยู่จริง

วิธีนี้คนร้ายจะโทรหรือส่งข้อความไปหลอกเหยื่อว่า เหยื่อเคยเข้าไปดูเว็บไซต์ที่ต้องจ่ายเงินแล้วยังไม่ได้จ่าย หากไม่จ่าย จะฟ้องศาล ทำให้เหยื่อกลัวจึงยอมจ่ายไป เป็นต้น

 

4) 還付金詐欺 (かんぷきんさぎ คัมพุคิน ซะหงิ) 

คัมพุคิน แปลว่า เงินที่จะได้คืน ไม่ว่าจะเป็นจากภาษี ค่ารักษาพยาบาล เบี้ยประกัน ฯลฯ

โดยคนร้ายจะหลอกว่าเหยื่อจะได้รับเงินคืน แต่ให้ไปทำรายการหน้าตู้เอทีเอ็มตามที่บอก พอรู้ตัวอีกทีกลายเป็นว่าเหยื่อหลงโอนเงินให้คนร้ายเสียแล้ว เป็นต้น

 

5) 融資保証金詐欺 (ゆうしほしょうきんさぎ ยูวชิ โฮะโชวคิง ซะหงิ) 

ยูวชิ แปลว่า การปล่อยเงินกู้เพื่อการลงทุน โฮะโชวคิง แปลว่า เงินค้ำประกัน

ยูวชิโฮะโชวคิงซะหงิ ก็คือการหลอกเอาเงินค้ำประกัน โดยมาหลอกว่าจะให้กู้เงินได้ง่าย ๆ แต่ต้องจ่ายเงินค้ำประกันก่อน

พอจ่ายไปแล้วกลับไม่ได้เงินที่จะกู้นั้น (กู้ทิพย์ แทนที่จะได้เงิน กลับต้องเสียแทน) เป็นต้น

 

นี่ก็เป็นเพียงตัวอย่างเท่านั้นค่ะ ในเว็บไซต์ของสำนักงานตำรวจแห่งชาติญี่ปุ่น ยังมีรายละเอียดการหลอกลวงแบบอื่นๆ อีก

 

แต่จะว่าไป วิธีก็คล้าย ๆ กับพวกมิจฉาชีพที่ไทยนะคะ 😅

 

สังคมทุกวันนี้อันตรายกว่าที่เราคิด สิ่งที่เราทุกคนสามารถป้องกันไม่ให้ถูกหลอกได้ ก็คือต้องมี สติ อยู่กับตัวตลอดเวลา

 

ขอให้ทุกคนปลอดภัยทั้งจากคนร้าย และเชื้อโรคร้าย ๆ นะคะ

 

สำนักงานตำรวจแห่งชาติญี่ปุ่น

https://www.keishicho.metro.tokyo.jp/kurashi/tokushu/furikome/furikome.html

เนื้อหาโดย: lovejpth
⚠ แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม 


โพสท์โดย: lovejpth
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
40 VOTES (5/5 จาก 8 คน)
VOTED: konmee2021, ชตระกูล ศรีสวัสดิ์, fangthanatchaya, narukun, yuyu9, Penjung, tipphayamaya, lovejpth
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
"อุ๊ หฤทัย" เดือดจัด ถาม 2 พส. เมื่อไหร่จะสึก ให้ดู "พุทธะอิสระ" เป็นตัวอย่าง ทำแบบนี้อย่าเป็นเลยพระ17 ภาพชวนฉงน?
กระทู้อื่นๆในบอร์ด สาระ เกร็ดน่ารู้
เจ้านายที่รัก!!! เมื่อบริษัทให้เงินเดือนพนักงานทุกคนขั้นต่ำปีละ 2.3 ล้านบาทพืชพรรณไม้น่าสนใจ "มะพูด" ผลไม้พื้นบ้านที่เราอาจจะไม่คุ้นเคยกันมาก่อน แต่สรรพคุณดีๆเพียบเมืองชตราลซุนด์ ประเทศเยอรมนี มีประวัติศาสตร์อันยาวนานและเป็นมรดกโลกทิวทัศน์ที่มีเสน่ห์ของอาร์เมเนีย เดินเล่นในสวน
ตั้งกระทู้ใหม่