merry Christmas 25 December
เคยสงสัยกันบ้างไหมค่ะว่า ทำไมบางทีในวันคริสต์มาส แทนที่จะเขียนว่า "Merry Christmas" แต่กลับเขียนว่า "Merry X'mas / Merry Xmas" มาค่ะวันนี้เรามีเฉลย
เป็นที่ทราบกันดีว่า "X'mas" นั้นมีความหมายถึง "Christmas" ซึ่งคำว่า "X'mas" นั้นถือว่าเป็นคำย่อของคำว่า คริสต์ ซึ่งคำว่า Christ นั้น ภาษากรีกใช้คำว่า Christmas และพยัญชนะ ch ของกรีกเท่ากับพยัญชนะ x ฉะนั้น x จึงกลายเป็นคำย่อของ Christ โดยเฉพาะ
ซึ่งแต่แรกเริ่มนั้นก็เขียนว่า "Christmas" กันตามปกติ แต่เมื่อยุคสมัยเปลี่ยนไปก็เริ่มมีการนำเอาคำว่า "X'mas" มาใช้แทน ซึ่งจากหลักฐานปรากฎว่า การใช้ "X"เป็นคำย่อแทนคำว่า "Christ"นั้นปรากฎครั้งแรกไม่เกิน ค.ศ. 1100 และคำว่า "X'mas" ปรากฎขึ้นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1551
จะว่าไปคำว่า "X'mas" ถือได้ว่าเป็นการเขียนที่ไม่ถูกต้องตามหลักภาษาเท่าไหร่นัก สำหรับชาวต่างชาติบางคนที่เคร่งครัดการใช้ภาษาจริง ๆ อาจจะไม่ใช้คำนี้กัน แต่สำหรับวัยรุ่นทั่ว ๆ ไปนั้นอาจจะนิยมเขียนกันมากกว่า ที่จริงฝรั่งเองเขาไม่ชอบเขียนคำ X'mas แทน Christmas เท่าใดนัก และจัดไว้ว่าเป็นภาษาที่ไม่มีระดับ หนังสือฝรั่งบางเล่มถึงกับไม่ยอมใช้คำนี้เลยก็มี
ถ้าจะให้เปรียบกับภาษาไทยแล้ว เราว่าน่าจะคล้ายกับคำว่า อย่างไร ซึ่งเป็นคำที่ใช้มากในภาษาเขียน แต่สำหรับเด็ก ๆ ทั่วไปหรือคนทั่ว ๆ ไปมักจะใช้คำว่า ยังไง มากกว่านั่นเอง
เอาล่ะจ้า ยังไงก็รู้ที่มาที่ไปของคำคำนี้กันไปแล้ว ต่อไปนี้ไม่ว่าจะใช้คำว่า "X'mas" หรือคำว่า "Christmas" ก็แล้วแต่ยังไงก็ถือว่าใช้ได้เหมือน ๆ กันนะจ๊ะMerry
แหล่งที่มา: www.cipatha.com