เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงเศร้าอมตะ If I Were A Boy By Beyonce
If I were a boy - Beyonce
If I were a boy (IDM): ถ้าหากฉันเป็นผู้ชาย even just for a day
I'd roll out (PHRV): กลิ้งออกจาก of bed in the morning
And throw on (PHRV): รีบสวมใส่เสื้อผ้า what I wanted
And go drink beer with the guys
ถ้าหากฉันเป็นผู้ชาย แม้เพียงแค่วันเดียวเท่านั้น
ฉันจะกลิ้งออกจากเตียงในตอนเช้า
และใส่เสื้อผ้าที่ฉันอยากใส่
ออกไปดื่มเบียร์กับเพื่อนๆ
And chase after (PHRV): พยายามตามจีบหรือขอความรัก girls
I'd kick it (PHRV): เริ่มต้นด้วย with who I wanted
And I'd never get confronted (VT): เผชิญหน้า for it
'Cause they stick up for (PHRV): สนับสนุน me
ตามจีบผู้หญิงที่ฉันชอบ
โดยไม่สนใจว่าผลที่ตามมาจะเป็นเช่นไร
เพราะฉันมีเพื่อนๆคอยสนับสนุนฉันอยู่
If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear (VI): สาบาน I'd be a better man
ถ้าหากฉันเป็นผู้ชาย ฉันคิดว่าฉันจะเข้าใจได้ดี
ว่าการรักผู้หญิงน่ะมันรู้สึกยังไง
ฉันสาบานว่าจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
I'd listen to her
'Cause I know how it hurts (VT): ทำร้ายจิตใจ
When you lose (VT): สูญเสีย the one you wanted
'Cause he's taking you for granted (IDM): เห็นเป็นของตาย
And everything you had got destroyed (VT): ทำลาย
ฉันจะรับฟังเธอ
เพราะฉันรู้ว่ามันเจ็บปวดแค่ไหน
เวลาที่คุณต้องสูญเสียคนที่คุณรักไป
เพียงเพราะว่าเขาเห็นคุณเป็นของตาย
และทุกสิ่งที่คุณมีมาก็ถูกทำลาย
If I were a boy
I would turn off (PHRV): ปิด my phone
Tell everyone it's broken
So they'd think that I was sleeping alone
ถ้าหากฉันเป็นผู้ชาย
ฉันจะปิดโทรศัพท์มือถือซะ
แล้วบอกกับทุกคนว่ามันพังไปแล้ว
เพื่อที่พวกเขาจะได้คิดว่าฉันกำลังนอนหลับอยู่คนเดียว
I'd put myself (IDM): ทำบางสิ่งเพื่อตัวเอง first
And make the rules as I go
'Cause I know that she'd be faithful (ADJ): ไว้ใจได้
Waiting for me to come home, to come home
ฉันจะทำบางสิ่งเพื่อตัวเองก่อนที่จะคิดถึงคนอื่น
และใช้ชีวิตในรูปแบบที่ฉันกำหนดเอง
เพราะฉันรู้ว่าฉันจะไว้ใจเธอได้
เธอจะรอฉันที่บ้าน รอให้ฉันกลับบ้าน
If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I'd be a better man
ถ้าหากฉันเป็นผู้ชาย ฉันคิดว่าฉันจะเข้าใจได้ดี
ว่าการรักผู้หญิงน่ะมันรู้สึกยังไง
ฉันสาบานว่าจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่านี้
I'd listen to her
'Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted
'Cause he's taking you for granted
And everything you had got destroyed
ฉันจะรับฟังเธอ
เพราะฉันรู้ว่ามันเจ็บปวดแค่ไหน
เวลาที่คุณต้องสูญเสียคนที่คุณรักไป
เพียงเพราะว่าเขาเห็นคุณเป็นของตาย
และทุกสิ่งที่คุณมีมาก็ถูกทำลาย
It's a little too late (ADV): สายเกินไปแล้ว for you to come back
Say it's just a mistake (N): ความผิดพลาด
Think I'd forgive (VT): ยกโทษให้ you like that
If you thought I would wait for you
You thought wrong (V): คิดผิดแล้ว
มันสายเกินไปแล้วที่คุณจะกลับมา
เพียงเพื่อบอกว่ามันคือความผิดพลาด
และคิดว่าฉันจะยกโทษให้คุณง่ายๆอย่างนั้น
ถ้าคุณคิดว่าฉันจะอยู่รอคุณล่ะก็
คุณคิดผิดไปแล้วล่ะ
But you're just a boy
You don't understand
And you don't understand, oh
How it feels to love a girl
Someday (ADV): วันใดวันหนึ่ง you wish you were a better man
แต่คุณมันก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง
ที่ไม่เคยเข้าใจอะไรทั้งนั้น
แม้กระทั่ง ความรู้สึกของตัวเองเมื่อได้รักผู้หญิงสักคน
สักวันหนึ่งคุณจะอยากเป็นคนที่ดีกว่านี้
You don't listen to her
You don't care how it hurts
Until you lose the one you wanted
'Cause you're taking her for granted
And everything you had got destroyed
But you're just a boy
คุณไม่รับฟังเธอเลย
คุณไม่สนใจเลยว่าเธอจะเจ็บปวดแค่ไหน
จนกระทั่งคุณต้องสูญเสียคนที่คุณรักไป
เพราะคุณทำกับเธอเหมือนของตาย
และทำลายทุกสิ่งที่คุณมี
แต่คุณมันก็แค่ผู้ชายคนหนึ่งเท่านั้นเอง
translated & Illustrated by Eva Lee
Video retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=AWpsOqh8q0M