gotta go! ประโยคสั้นๆ แต่มันแปลว่าอะไร
เนื้อหาโดย ลีเซนเต้ คลีมองต์
Gotta go!
กอดะ โก
ประโยคเต็มๆก็คือ
I have got to go.
แปลว่า
ฉันต้องไปแล้ว
แต่ฝรั่งมักจะพูดสั้นๆว่า
จาก I have got to go.
↓
I've gotta go.
อาย'ฟฺ กอดะ โก
↓
I gotta go.
อาย กอดะ โก
↓
gotta go.
กอดะ โก
ทั้งหมดแปลว่า ฉันต้องไปแล้วละ
ต้องรีบไปแล้วละ
อีกประโยคนึงคือ Gotta run!
กอดะ รัน
ความหมายเหมือนกันแปลว่า
ฉันต้องไปแล้วละ
lecente clément
เนื้อหาโดย: ลีเซนเต้ คลีมองต์
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
88 VOTES (4/5 จาก 22 คน)
VOTED: woohoo, Waren, P a t r i c K, nuttun, Emptiness, aprilmoon, Fat Guy, Saisiamasia, Tabebuia, kongfang kra, เผลอหัวใจ, GIN, นางเบิร์ด, ป๋ามาร์เวล, กูแรงเป็นบางวัน เชื่, ณ เหนือ, jinh, ginger bread
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
ไทยซื้อระบบป้องกันทางอากาศใหม่ !
อาเซียนเทเขมร ไม่เอาด้วย โยนให้ไทย กับกัมพูชาไปเคลียร์กันเอง
เจาะสถิติสลากกินแบ่งรัฐบาล ย้อนหลัง 10 ปี (งวด 2 มกราคม)
ปิดฉากบทบาทนักการเมือง! "นอท พันธ์ธวัช" ย้ำชัดลาออกพรรคเปลี่ยน พร้อมประกาศจุดยืนไม่หนุนฝ่ายใด
APC M113 รถเกราะ 60 ปี ลุยสมรภูมิช่องอานม้า เสริม "เกราะไม้" กันจรวดสุดแกร่ง
เจาะลึกเลขเด็ดสำนักดัง งวดประจำวันที่ 2 มกราคม 2569
รู้จัก M777 ปืนใหญ่สนามตัวโหด เบา คล่อง ยิงแม่นระดับนำวิถี ตัวเปลี่ยนเกมสงครามยุคใหม่
วิเคราะห์สถิติหวยปีใหม่ 2 มกราคม: เจาะลึกเลขเด่นรับโชควันศุกร์ 2569
สื่ออินเดียมอง ฉลาดล้ำลึก ทิ้งไข่ถล่มคาสิโนเขมรมาเป็นเกราะป้องกันตัว
สยายปีกรับทรัพย์! เลขเด็ด "นกตาทิพย์" แนวทางรวยงวดใหม่ 2 มกราคม 2569
ทำไมกวางเรนเดียร์ของซานตาคลอสถึงอาจเป็น "ตัวเมีย" ทั้งฝูง
ลือสะพัด เกาหลีใต้ถีบส่งแรงงานเขมรกลับบ้าน 5 หมื่นราย หลัง 37 องค์กรเกาหลี ไม่ทนพวกเขมรป่วนเมืองHot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
อาเซียนเทเขมร ไม่เอาด้วย โยนให้ไทย กับกัมพูชาไปเคลียร์กันเอง
ปิดฉากบทบาทนักการเมือง! "นอท พันธ์ธวัช" ย้ำชัดลาออกพรรคเปลี่ยน พร้อมประกาศจุดยืนไม่หนุนฝ่ายใด
สาวญี่ปุ่นจัดอีเวนท์พบปะแฟนคลับ แต่ดันไม่มีใครมางานเลย จนกระทั่งเธอโพสต์ขอโทษ
ป้าฟันต้นมะม่วงแก้วขมิ้นเพราะเกลียดเขมรที่ทำร้ายคนและทหารไทย ยอมรับความเกลียดและอยากให้ทหารจัดการเรื่องนี้เร็วๆ
ทหารไทย ยึดฐานกัมพูชา เจอถุงยางเกลื่อนฐาน
แนะนำ! เว็บไซต์ ai สามารถวาดรูป [l8+](สร้างฟรี) ผู้ใหญ่เท่านั้น