หน้าแรก ตรวจหวย เว็บบอร์ด ควิซ Pic Post แชร์ลิ้ง หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Skype Page อัลบั้ม คำคม Glitter เกมถอดรหัสภาพ คำนวณ การเงิน
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาลงข่าวประชาสัมพันธ์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ
เว็บบอร์ด บอร์ดต่างๆค้นหาตั้งกระทู้

รวมฮิต! วลีคนดัง 2012-2013 (พิเศษแปล ENG)

เนื้อหาโดย lumpyspace

ช่วงนี้แมีกระแส #EZenglish #MTD_Society เบาๆใน IG สอนภาษาอังกฤษกันใหญ่

(ไม่รู้จักให้ไปลิงค์นี้ >> http://bit.ly/Hq8TON )

เลยปิ๊งไอเดียว่าเราน่าจะเรียนภาษาอังกฤษจากวลีเด็ดๆที่อยู่รอบตัวได้

นั่งแปลอยู่สองชม. เชิญทัศนาค่ะ...



--------------------------------------


เอาอยู่

= I got it under control. / I can handle it./ Everything is under control.

 

ไหวปะ

= Are you ok?/ You mad bitch?

 

 

ขอให้เป็นเรื่องราวดีดี

= Let it be a good memory

 

 

เลิกกับเมียน้อยหรือยัง

= Have you dumped her yet?/ Have you dumped your mistress yet?

 

เช็คด้วย อีเหวิ่งเอ้ย

= Check the message, you snob bitch!



ขอน้ำ 3 ขวด

= I need three bottles of water.


มันเลยจุดนั้นมาแล้ว

= We've already passed the point of no return.

 


ต้นทุนสูง

= High cost./ I didn't get these for free.

 

ไม่สวยมาก ไม่ดังมาก แต่ภาระเยอะมาก

= I'm not that kind of pretty faces, but I'm so much in trouble.

 


โสด สวย และรวยมากกกกกกกก

= I'm single, beautiful, and very richhhhhhhhh.

 


เลอค่า

= preeecioooouuuuusss! (precious)


โอกาสจากผู้ใหญ่

= I just gained an opportunity from the superiors.

 


แต่ก็มิได้นำพา

= Ain't no one care.

 

ทูนหัวของบ่าว

= Oh, my dear lord.


เรื่องนี้ต้องมีคำตอบจากสังคม!

= We need an answer from the society!

 

เธอต้องการอะไรจากสังคม!

= What (the heck) do you want from the society??

 


เอ๋ วิ่งซิเอ๋!!!!!

= Run, Ae! Runnnnn!!


เรื่องนี้ริวจะไม่ยุ่ง

= I won't interfere with these matters.

 

ขอเชิญคุณริวจิตสัมผัสครับ

= May I request the spiritual specialist.

 

ดิฉันรู้สึกได้

= I can feel something.


ถ้าพี่ทราบอะไรแล้วจะบอกเอง

= I will update on the situation as soon as I get any information.

 

มันเป็นเรื่องของอนาคต

= Let the time decide./ The future is yet to come.

 

แก่ ใจดี สปอร์ต กทม.

= (จะแปลว่าอะไรดีล่ะ...?)

 

ก้อไม่รู้ซินะ

= Welllll....




ผ.อ ย่อ มาจาก ผัวคนอื่น!!!

= HOSE means, Husband of someone else!! << ไม่ค่อยได้อารมณ์แต่ก็ประมาณนี้

เนื้อหาโดย: lumpyspace ขอบคุณกระทู้ http://pantip.com/topic/30801850
⚠ แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสม 
lumpyspace's profile


โพสท์โดย: lumpyspace
เป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้โดยการ VOTE และ SHARE
24 VOTES (4/5 จาก 6 คน)
Hot Topic ที่น่าสนใจอื่นๆ
ตำรวจ ตามรวบจนครบ 3 โจ๋เหิมเกริม ใช้มีดฟันคู่อริ กลางสถานี BTS5 เทคนิคเพิ่ม Productivity ที่ช่วยให้คุณทำงานสำเร็จเร็วขึ้น1 ใน 8 ของนักเรียนร.ร.รัฐในนิวยอร์ก'ไร้บ้าน'!อันตราย! คนจีนจ้างแพ็คอาหารเสริมปลอม ขายผ่านออนไลน์ในไทยล่าแม่มดทริบูร์: ความกลัวที่ทำให้ชีวิตกลายเป็นเพียงเงาในประวัติศาสตร์"
Hot Topic ที่มีผู้ตอบล่าสุด
อีกมุมของ "ยายสา" ตำนานแม่มดแห่งสมิหลา กับความลึกลับที่ไม่มีใครกล้าท้าทาย"หวังเซียนเฉา นักการทูตผู้ยิ่งใหญ่ของราชวงศ์ถัง‘ขนม ศศิกานต์’ เลิก ‘ครูเต้ย อภิวัฒน์’ ทั้งที่เพิ่งคลอดลูก คนที่ 2 จากกันด้วยดี ไม่มีมือที่ 3เพียง 3 วินาที หญิงสาวสามารถขโมยนมผงในร้านสะดวกซื้อโดยไม่มีใครเห็น"ช็อกแป๊บ! เจอ 'หลวงพี่เท่งตัวจริง' เดินบิณฑบาต คนถามหนังหรือชีวิตจริง"ฝรั่งเผยชีวิตไทยสุดชิล! ไม่คิดกลับอเมริกา แถมซึ้งใจเมืองพุทธจนใจละลาย
ตั้งกระทู้ใหม่