เพลง Never gonna leave this bed จาก Maroon 5
Never gonna leave this bed
You push me
ยู พูช มี
I don't have the strength to
ไอ ด๊อนท แฮฟ เดอะ สเตรง'ท ทู
Resist or control you
รีซิส'ท ออล คอนโทร ยู
Take me down, take me down
เทก มี ดาวน์ เทก มี ดาวน์
You hurt me
ยู เฮิร์ท มี
But do I deserve this?
บัท ดู ไอ ดีเซริฟ ดิส
You make me so nervous
ยู เมก มี โซ เนอเวส
Calm me down, calm me down
คลอม มี ดาวน์ คลอม มี ดาวน์
เธอผลักฉันลง
ฉันก็ไม่ได้มีความแข็งแกร่งพอที่จะ
ต่อต้านหรือควบคุมคุณ
วางฉันลง วางฉันลงเถอะ
คุณทำฉันเจ็บ
แต่ฉันควรได้รับแบบนี้หรอ
คุณทำให้ฉันกระวนกระวาย
ทำให้ฉันสงบ ทำให้ฉันสงบนะ
Wake you up
เวก ยู อัพ
In the middle of the night to say
อิน เดอะ มิดเดิล ออฟ เดอะ ไนท์ ทู เซ
I will never walk away again
ไอ วิล เนฟเวอร์ วอล์ก อเวย์ อเกน
I'm never gonna leave this bed, oh
ไอ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ดิส เบด
ปลุกเธอขึ้น
ในกลางดึกเพื่อที่จะเอ่ยว่า
ฉันนั้นจะไม่มีวันทิ้งเธอไปอีกแล้ว
ฉันไม่มีทางจากเตียงนี้ไปหรอกนะ
So come here
โซ คัม เฮีย
And never leave this place
แอนด์ เนฟเวอร์ ลีฟ ดิส เพรส
Perfection of your face
เพอเฟ็คชั่น ออฟ ยัว เฟค
Slows me down, slows me down
สโลว มี ดาว สโลว มี ดาวน์
So fall down
โซ ฟอล ดาวน์
I need you to trust me
ไอ นีด ยู ทู เทริท มี
Go easy, don't rush me
โก อีซี่ ดอน'ท รัช มี
Help me out, why don't you help me out?
เฮลบ มี เอาท์ วาย ดอน'ท ยู เฮลบ มี เอ๊าท์
มานี่สิ
และจะไม่มีวันจากที่แห่งนี้ไป
ใบหน้าที่งดงามของคุณ
วางฉันลงช้าๆ วางฉันลงช้าๆ
แล้วโน้มตัวลง
ฉันต้องการให้เธอเชื่อใจฉัน
ทำตัวตามสบาย ไม่รีบเร่งฉัน
ปลดปล่อยฉันที ทำไมไม่ช่วยให้ฉันหลุดพ้นมันซักที
Wake you up
เวก ยู อัพ
In the middle of the night to say
อิน เดอะ มิดเดิล ออฟ เดอะ ไนท์ ทู เซ
I will never walk away again
ไอ วิล เนฟเวอร์ วอล์ก อเวย์ อเกน
I'm never gonna leave this bed, oh
ไอ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ดิส เบด
So you say "Go, it isn't working"
โซ ยู เซย์ โก อิท อิส'ซึน เวิร์คกิ้ง
And I say "No, it isn't perfect"
แอนด์ ไอ เซย์ โน อิท อิส'ซึน เพอเฟ็ค
So I stay instead
โซ ไอ สเตย์ อินสเตรด
I'm never gonna leave this bed
ไอ'ม เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ดิส เบด
ปลุกเธอขึ้น
ในกลางดึกเพื่อที่จะเอ่ยว่า
ฉันนั้นจะไม่มีวันทิ้งเธอไปอีกแล้ว
ฉันไม่มีทางจากเตียงนี้ไปหรอกนะ
แม้คุณจะพูดว่า"ไปสิ ไม่ไปทำงานหรอ"
และฉันก็บอกว่า"ไม่ มันไม่เจ๋งหรอก"
ดังนั้นฉันจะอยู่แทน
ฉันไม่มีทางจากเตียงนี้ไปหรอกนะ
Take it, take it all
เทก อิท เทก อิท ออล
Take all that I have
เทก ออล แด๊ท ไอ แฮฟ
I'd give it all away just to get you back
ไอ'ด กิฟ อิท ออล อเวย์ จัส'ท ทู โก ยู แบ็ก
And fake it, fake it all
แอนด์ เฟค อิท เฟค อิท ออล
Take what I can get
เทก ว๊อท ไอ แคน เก๊ท
And I can slow it out
แอนด์ ไอ แคน สโลว อิท เอ๊าท์
Can you hear me yet
แคน ยู เฮีย มี เก๊ท
Try to stay awake but you can't forget
ทราย ทู สเตย์ อเว๊ก บัท คั้น'ท ฟอร์เก็ท
เอาไปสิ เอาไปให้หมดเลย
เอาทุกๆอย่างที่ฉันมี
ฉันยอกยกทุกอย่างไป เพียงแค่ให้คุณกลับมา
และสร้างเรื่อง เสแสร้งมันทุกอย่าง
เอาสิ่งที่ฉันจะได้รับ
และฉันจะพูดออกไปช้าๆ
เธอได้ยินฉันรึยัง
พยายามที่จะตื่นอยู่ แต่คุณไม่สามารถลืมได้
Wake you up
เวก ยู อัพ
In the middle of the night to say
อิน เดอะ มิดเดิล ออฟ เดอะ ไนท์ ทู เซ
I will never walk away again
ไอ วิล เนฟเวอร์ วอล์ก อเวย์ อเกน
I'm never gonna leave this bed, oh
ไอ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ดิส เบด
So you say "Go, it isn't working"
โซ ยู เซย์ โก อิท อิส'ซึน เวิร์คกิ้ง
And I say "No, it isn't perfect"
แอนด์ ไอ เซย์ โน อิท อิส'ซึน เพอเฟ็ค
So I stay instead โ
ซ ไอ สเตย์ อินสเตรด
I'm never gonna leave this bed
ไอ'ม เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ดิส เบด
ปลุกเธอขึ้น
ในกลางดึกเพื่อที่จะเอ่ยว่า
ฉันนั้นจะไม่มีวันทิ้งเธอไปอีกแล้ว
ฉันไม่มีทางจากเตียงนี้ไปหรอกนะ
แม้คุณจะพูดว่า"ไปสิ ไม่ไปทำงานหรอ"
และฉันก็บอกว่า"ไม่ มันไม่เจ๋งหรอก"
ดังนั้นฉันจะอยู่แทน
ฉันไม่มีทางจากเตียงนี้ไปหรอกนะ
Take it, take it all
เทก อิท เทก อิท ออล
Take all that I have
เทก ออล แด๊ท ไอ แฮฟ
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
เอาไปสิ เอาไปให้หมดเลย
เอาทุกๆอย่างที่ฉันมี
ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด ก็ช่วยบอกด้วยนะคะ บางคำ ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าออกเสียงถูกรึเปล่า(ประเด็นคือ มันร้องว่าไรฟ่ะ) ขอบคุณที่รับชมมมมมม