เป็นบุญตาที่ได้เห็น พระคัมภีร์ทองคำ ที่บันทึกคำสอนของพระพุทธศาสนา ที่พระถังซัมจั๋ง ได้ขนมาจากประเทศจีน
พระไตรปิฎก ของโลก มี 3 อักษร 3 คัมภีร์ ที่บันทึก
นิกาย เถรวาท จดบันทึกด้วยภาษาบาลี หรือภาษามคธ
นิกาย วัชระยาน จดบันทึกด้วยภาษา สันสกฤต ธิเบต
นิกาย มหายาน จดบันทึกด้วย ภาษา จีน โดยพระถังซำจั๋ง
ที่เหลือจากต้นบันทึกนอกนั้น ก็ต้องไปคัดลอกมาเพื่อแปล เป็นภาษาของตนแต่ละประเทศ จะเลือกนับถือ นิกายไหน ก็ไปคัดลอกมาแปลเป็นภาษา ของตัว
ที่เห็นในคลิปนี้ เป็นการจดบันทึกทางประเทศจีน จะว่าไปแล้วดูเหมือนจะมีความสมบูรณ์ที่สุด ทุกๆนิกาย ต้องของพระถั๋งซำจั๋ง มีหลายผูกเหลือเกิน ที่ขนไปด้วยขบวนม้าขาว และทหารมหาดเล็กทางอินเดีย ที่ส่งไปช่วยเหลือการขนพระคัมภีร์ จากอินเดีย สู่จีน ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อระหว่าง พศ.1200 นี้
กองทัพมุสลิม เริ่มเข้าเคาะประตูบ้านอินเดีย ทางอาฟกานิสถาน
กองทัพของพระถังซำจั๋งก็ขนพระคัมภีรฺ์ย้ายไปจีน ทั้งหมด ที่คัดลอกไปได้ถือว่า เอาไปทั้งหมด ทุกนิกาย ไปรวมที่จีน ที่วัดม้าขาว
สวนทาง กัน หวุดหวิดในการขนย้ายครั้งนี้ถือว่า หนีไปก่อนที่กองทัพมุสลิม จะบุกเข้าถึงใจกลางอินเดีย
หลักฐานที่ยังสามารถยืนยงอยู่ได้ เนื่องด้วยปรีชาสามารถของคณะผู้บันทึก ที่ได้มีการบันทึกบนแผ่นทองคำ ซึ่งเป็นโลหะที่ไม่สึกกร่อนไปด้วยสภาพลมฟ้าอากาศ

















