เรียนภาษาอังกฤษกับเพลงรักอมตะ My Love จาก Westlife
Westlife – My Love
An empty street
ถนนที่ว่างเปล่า
An empty house
บ้านที่ไร้ผู้คน
A hole inside my heart
ช่องว่างในใจของฉัน
I’m all alone
ฉันโดดเดี่ยวเดียวดาย
The rooms are getting smaller
ห้องของฉันนั้นแคบลงถนัดตา
I wonder how
ฉันสงสัยว่ามันเป็นไปได้อย่างไร
I wonder why
ฉันสงสัยว่าทำไม
I wonder where they are
ฉันสงสัยว่าพวกเขาไปอยู่ที่ไหน
The days we had
วันที่เรามีกัน
The songs we sang together
เพลงที่เราร้องด้วยกัน
Oh yeah
โอ้
And all my love
และความรักทั้งหมดของฉัน
I’m holding on forever
ที่ฉันจะยึดมั่นตลอดไป
Reaching for the love that seems so far
พยายามค้นหาความรักที่ดูห่างไกล
So I say a little prayer
ฉันจึงขออธิษฐาน
And hope my dreams will take me there
และหวังว่าความฝันจะพาฉันไปที่นั่น
Where the skies are blue
ที่ที่ท้องฟ้าสีครามสดใส
To see you once again my love
เพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง ที่รัก
Overseas from coast to coast
ข้ามทะเล จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่ง
To find the place I love the most
เพื่อตามหาที่ที่ฉันรักที่สุด
Where the fields are green
ที่ซึ่งทุ่งหญ้าสีเขียวขจี
To see you once again, my love
เพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง ที่รัก
I tried to read
ฉันพยายามจะอ่านหนังสือ
I go to work
ฉันไปทำงาน
I’m laughing with my friends
ฉันหัวเราะกับเพื่อนๆ
But I can’t stop
แต่ฉันไม่อาจหยุด
To keep myself from thinking
ตัวเองไม่ให้คิดถึงเธอ
Oh no
โอ้ ไม่นะ
I wonder how
ฉันสงสัยว่ามันเป็นไปได้อย่างไร
I wonder why
ฉันสงสัยว่าทำไม
I wonder where they are
ฉันสงสัยว่าพวกเขาไปอยู่ที่ไหน
The days we had
วันที่เรามีกัน
The songs we sang together
เพลงที่เราร้องด้วยกัน
Oh yeah
โอ้
And all my love
และความรักทั้งหมดของฉัน
I’m holding on forever
ที่ฉันจะยึดมั่นตลอดไป
Reaching for the love that seems so far
พยายามค้นหาความรักที่ดูห่างไกล
So I say a little prayer
ฉันจึงขออธิษฐาน
And hope my dreams will take me there
และหวังว่าความฝันจะพาฉันไปที่นั่น
Where the skies are blue
ที่ที่ท้องฟ้าสีครามสดใส
To see you once again my love
เพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง ที่รัก
Overseas from coast to coast
ข้ามทะเล จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่ง
To find the place I love the most
เพื่อตามหาที่ที่ฉันรักที่สุด
Where the fields are green
ที่ซึ่งทุ่งหญ้าสีเขียวขจี
To see you once again, my love
เพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง ที่รัก
To hold you in my arms
จะกอดเธอไว้ในอ้อมแขน
To promise you my love
จะสัญญากับเธอที่รัก
To tell you from my heart
จะบอกเธอจากหัวใจ
You’re all I’m thinking of
เธอคือคนเดียวที่ฉันคิดถึงตลอดเวลา
And reaching for the love that seems so far
และเฝ้าตามหาความรักที่ดูห่างไกล
So I say a little prayer
ฉันจึงขออธิษฐาน
And hope my dreams will take me there
และหวังว่าความฝันจะพาฉันไปที่นั่น
Where the skies are blue
ที่ที่ท้องฟ้าสีครามสดใส
To see you once again my love
เพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง ที่รัก
Overseas from coast to coast
ข้ามทะเล จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่ง
To find the place I love the most
เพื่อตามหาที่ที่ฉันรักที่สุด
Where the fields are green
ที่ซึ่งทุ่งหญ้าสีเขียวขจี
To see you once again, my love
เพื่อที่จะได้พบเธออีกครั้ง ที่รัก
คำศัพท์และวลีที่น่าสนใจจากเนื้อเพลง
hold on (phrv.) = จับไว้ / ยึดไว้
prayer (n.) = การสวดมนต์ / การอธิษฐาน / บทสวดมนต์
overseas (adv.) = โพ้นทะเล / ข้ามทะเล
coast (n.) = ชายฝั่ง
field (n.) = ทุ่งนา / ทุ่งหญ้า
keep from (phrv.) = หลีกเลี่ยง / ป้องกันจาก
promise (v.) = ให้สัญญา
think of (v.) = คิดถึง / นึกถึง
Video retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=ulOb9gIGGd0