วิธีเขียนที่อยู่ประเทศไทย ให้เป็นภาษาอังกฤษ
ไม่จะเป็นการสั่งของออนไลน์จากต่างประเทศ หรือให้ที่อยู่กับเพื่อนชาวต่างชาติในการส่งของกลับมาประเทศไทยก็แล้วแต่ เพื่อนๆบางคนอาจจะมีปัญหากับการเขียนที่อยู่ในประเทศไทยให้เป็นภาษาอังกฤษได้
แต่ปัญหานั้นจะหมดไป เพราะในบทความนี้ผมก็มีคำแนะนำในการ เขียนที่อยู่ประเทศไทย ให้เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งจริงๆแล้วไม่ใช่เรื่องที่ยากเลยครับ เอาเป็นว่าเราไปดูกันเลยดีกว่า
บ้านเลขที่ = Number หรือ House No.
หมู่ที่ = Village No.
ตรอก = Alley
ซอย = Lane
ถนน = Road
ตำบล / แขวง = Sub-district/ Sub-area
อำเภอ / เขต = District / Area
จังหวัด = Province
รหัสไปรษณีย์ = Postal Code
ทั้งนี้เราสามารถเขียนทับศัพท์ได้ เช่นคำว่า หมู่ = Moo, ซอย = Soi, ตำบล = Tambon เจ้าหน้าที่ไปรษณีย์ก็ยังสามารถส่งของถึงที่ได้เช่นกันครับ
ตัวอย่าง
ที่อยู่ภาษาไทย:
17/4 หมู่ 5 ถนนบำรุงราษฎร์ ตำบลพิบูลสงคราม อำเภอเมือง กรุงเทพมหานคร 10400
ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:
17/4 Village No.5 Bamroongrat Road, Pibulsongkram Sub-district, Muang District, Bangkok, 10400
ที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบทับศัพท์:
17/4 Moo.5, Bamroongrat Road, Tambon Pibulsongkram, Amphur Muang, Bangkok, 10400
ข้อมูลจาก: dailyenglish
โพสท์โดย: I sea u
ประเทศที่มีแหล่งน้ำมันดิบ ปริมาณมากที่สุดเป็นอันดับหนึ่งของโลก
จังหวัดเดียวในประเทศไทย ที่ไม่มีอำเภอเมืองเหมือนจังหวัดอื่น
อำเภอที่อยู่ไกลจากตัวจังหวัดที่สุด
ยกเลิกข้อความไม่ได้ไม่ใช่เครื่องพัง แต่เพราะ “หมดเวลา” ไขข้อสงสัย LINE ปี 2569 ที่คนใช้ไลน์ทุกคนควรรู้
จังหวัดเดียวในประเทศไทย ที่ทุกอำเภออยู่ติดฝั่งทะเลและชายแดน
วิเคราะห์พฤติกรรม "ป้าหมอฟันมหาภัย": เมื่อเพื่อนบ้านกลายเป็นภัยคุกคามในมุมมองจิตวิทยา
5 ดินแดนที่สหรัฐอเมริกาเคยพยายามขอซื้อแต่ล้มเหลว
มหากาพย์ "ทวีปมู" อาณาจักรแม่ที่สาบสูญกับความลับใต้ผืนน้ำแปซิฟิก
ทำไมคุณไม่ควรใส่เกลือ เมื่อเริ่มเคี่ยวกระดูก?
ขยี้ตาซ้ำ! เปิดโพย 26 ชื่อ-นามสกุลไทยสุดพีค ไวรัลสะเทือนทะเบียนราษฎร์ที่มีอยู่จริง
Flash Express ประกาศยุติกิจการในมาเลเซีย สิ้นเดือนมกราคม 69 นี้
AI พลิกโฉมวงการ "หนังสั้นของจีน"..ไม่รู้งานนี้มีคนตกงานหรือไม่ ?
นกแก้วที่ไม่สามารถบินได้ ที่มีเพียงสายพันธุ์เดียวเท่านั้นบนโลก