5 ประโยคที่ชาวออสซี่ใช้แทนคำว่า Thank you
ตอนมาออสเตรเลียใหม่ๆ จะขอบคุณใครก็เป็นอยู่ 2 ประโยค ไม่ “Thank you” ก็ “Thank you very much” เรียนรู้ไว้จะได้มีวิธีการขอบคุณสไตล์ออสซี่แบบหลากหลายกัน
1. Ta (หรือ Tah)
ย่อสั้นๆมาจาก Thank you แบบแสลงของชาวออสซี่เลย ใช้ในสถานการณ์ชิวๆ เรื่องเล็กๆน้อยๆ ได้ยินบ่อยมาก
Example
A: Here’s your cup of tea. (อ่ะ…อันนี้ชาถ้วยนี้ของเธอ)
B: Ta! (ขอบคุณ)
2. Cheers
แปลว่า “ขอบคุณ” ได้เหมือนกัน ใช่ในสถานการณ์ชิวๆเหมือนกัน แบบขอบคุณเพื่อนๆ เวลาไปทานอาหาร ถามทางอารายแบบนี้
Example
A: $10 change for you. (อันนี้เงินทอนให้ 10 ดอลล์ค่ะ)
B: Cheers. (ขอบคุณครับ)
3. Good on ya./ Good on you.
หรือมันคือ Good on you “เธอดีมากเลย” อันนี้เหมือนมีคนทำอะไรให้แล้วเราอยากจะบอกขอบคุณ อีกหนึ่งแสลงที่จะได้ยินกันบ่อยๆ
Example
A: I know you’re busy so I’ve done all the dishes for you. (ฉันรู้ว่าเธอยุ่ง ฉันก็เลยล้างจานให้เธอหมดเลย)
B: Good on ya. (ขอบคุณ เธอดีมากเลย)
4. Appreciate it.
ประมาณ “ขอบคุณ แบบเธอเป็นบุญคุณให้ฉันอ่ะ” อันนี้ใช้แบบทางการขึ้นมากเล็กน้อย ลูกค้าของ Big Sister เองใช้คำนี้บ่อยมากๆทั้งทางโทรศัพท์ ทั้งอีเมลล์เลย
Example
A: So I have let her know that you can’t make it today. (ฉันบอกเขาให้แล้วนะว่าวันนี้เธอมาไม่ได้)
B: Appreciate it. (ขอบคุณมาก)
5. You’re too kind.
ออกแนวๆว่า “เห้ย ขอบคุณ เธอใจดีเกินอ่ะ!!” อันนี้จะออกหวานๆหน่อย คือเวลามีคนมาทำอะไรให้เรา หรือให้อะไรเรา แล้วเราประทับใจ
Example
A: I’ve bought you this for your graduation. (นี่…ฉันซื้อมาให้เธอสำหรับการเรียนจบ)
B: You’re too kind. (ขอบคุณนะ เธอใจดีเกิ๊น….)
หรือถ้าหากอยากจะเพิ่มความเป็นออสเตรเลียนเข้าไปมากขึ้น เราสามารถเพิ่มคำว่า Mate (แปลว่า “เพื่อน”) เข้าไปทุกครั้งในการขอบคุณ เช่น
- Thanks, mate!
- Cheers, mate!
- Good on ya, mate!
- Appreciate it, mate!