สำนวนเกี่ยวกับกีฬา (ตอนที่ 1)
สำนวนเกี่ยวกับกีฬา (ตอนที่ 1)
สวัสดีค่ะทุกๆท่าน ในวันนี้เราจะมานำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษน่ารู้ที่เกี่ยวกับกีฬากันนะคะ แต่ละสำนวนนั้นก็น่านำไปประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวันทั้งนั้นเลย อย่าชักช้า เราลองมาดูกันเลยดีกว่าค่ะ…
Call the shots
สำนวนนี้แปลว่า รับผิดชอบ
Who is calling the shots in this house?
ใครเป็นผู้รับผิดชอบบ้านหลังนี้
Drop the ball
หมายถึง พลาดโอกาส
ตัวอย่างการใช้
I can’t believe I dropped the ball. I completely forget about Jenny’s birthday.
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะพลาดโอกาสเช่นนี้ ฉันลืมวันเกิดของเจนนี่ไปเสียสนิท
Hit your target
สำนวนนี้มีความหมายว่า ประสบความสำเร็จตามเป้าหมายที่วางไว้
ตัวอย่างการใช้
If we work hard, we can still hit our target and sell more than last month.
ถ้าเราขยัน เราจะยังคงประสบความสำเร็จตามเป้าหมายที่วางไว้และขายได้มากกว่าเดือนที่แล้ว
Get the ball rolling
สำนวนนี้แปลว่า เริ่มลงมือทำบางสิ่งบางอย่าง
ตัวอย่างการใช้
Let’s get the ball rolling on moving this TV.
มาเริ่มย้ายโทรทัศน์เครื่องนี้กันเถอะ
The ball is in your court
สำนวนนี้มีความหมายว่า ถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจหรือรับผิดชอบบางสิ่งบางอย่างแล้ว
ตัวอย่างการใช้
“You can either sulk all day or go up and apologise to her. The ball is in your court.”
คุณจะขุ่นเคืองใจทั้งวันแบบนี้หรือจะขึ้นไปขอโทษเธอ ก็ต้องตัดสินใจเองล่ะนะ
ทั้งหมดนี้คือส่วนหนึ่งของสำนวนเกี่ยวกับกีฬาที่เรายกมานำเสนอกันในวันนี้นะคะ ซึ่งยังมีสำนวนเกี่ยวกับกีฬาอีกมากมายที่เรายังไม่ได้ยกมานำเสนอกัน ในตอนหน้าอย่าลืมมาอัพเดตความรู้สำนวนเกี่ยวกับกีฬากันต่อ รับรองว่ามีสำนวนเด็ดๆที่น่ารู้น่านำไปใช้สำหรับท่านผู้อ่านแน่นอนค่ะ